“古寺孤云际”的意思及全诗出处和翻译赏析

古寺孤云际”出自宋代郑刚中的《即事五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ sì gū yún jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

古寺孤云际,寒斋落叶中。
消愁惟是酒,无奈酒尊空。


诗词类型:

《即事五首》郑刚中 翻译、赏析和诗意


中文译文:
古寺在孤云之间,
寒斋中飘落落叶。
只有酒能消愁忧,
可酒尊却是空空。

诗意:
这首诗词描绘了一个古老寺庙的景象。寺庙矗立在孤云之间,给人一种幽静的感觉。在这座寺庙的寒斋中,落下了凋零的叶子,表现了秋天的凄凉。诗人感到忧愁和烦恼,唯有喝酒才能解脱内心的痛苦,然而酒尊却是空的,没有酒可以饮用。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅深秋的景象,通过对古寺和寒斋的描写,传达了一种寂寥和凄凉的氛围。古寺矗立在孤云之间,增添了一种幽静的意境。寒斋中飘落的落叶,象征着季节的更迭和时光的流转,给人一种凄凉的感觉。

诗人在这样的环境中感到忧愁和烦恼,而他寄托了消愁的希望于酒。酒在中国古代文化中常被视为一种消愁解愁的良药,可以让人暂时忘却烦恼。然而,令人遗憾的是,诗中描述的酒尊是空的,这无疑增添了诗人内心的苦闷和无奈。

整首诗词通过简练而意境深远的语言,表现了人在孤寂环境中的忧愁和无奈之情。它呈现了人与自然的对比,以及人类情感与物质之间的矛盾。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中所蕴含的情绪和意境,进而引发对生命、人生和世界的思考。

《即事五首》郑刚中 拼音读音参考


jí shì wǔ shǒu
即事五首

gǔ sì gū yún jì, hán zhāi luò yè zhōng.
古寺孤云际,寒斋落叶中。
xiāo chóu wéi shì jiǔ, wú nài jiǔ zūn kōng.
消愁惟是酒,无奈酒尊空。

“古寺孤云际”平仄韵脚


拼音:gǔ sì gū yún jì

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论