“风紧落疏荞麦花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑刚中

风紧落疏荞麦花”出自宋代郑刚中的《马上口占三绝》, 诗句共7个字。

露浓红透棠梨叶,风紧落疏荞麦花
马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。

诗句汉字解释

《马上口占三绝》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,通过自然景物和人物的描写,表达了思乡之情。

诗词的中文译文:
露水浓密红透着棠梨的叶子,
寒风紧紧地吹着疏落的荞麦花。
马儿的头越来越接近东京洛阳,
小寒节已经无法减轻我对家的思念。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘露水浓密的红色透过棠梨叶子的情景,展现了冬日的寒冷和潮湿。同时,诗人通过描述寒风紧紧吹着疏落的荞麦花,给人一种荒凉和萧瑟的感觉。这些景物的描绘使读者感受到了冬天的严寒和荒芜。

诗中提到马儿的头渐渐接近东京洛阳,这暗示着诗人正处在一段旅途中。而诗的最后一句“小寒节已经无法减轻我对家的思念”,表达了诗人在旅途中对家乡的思念之情。尽管已经是小寒节,但这并不能减轻他对家的思念之苦。

整首诗通过描绘自然景物和诗人个人情感的结合,表达了对故乡的思念之情。读者在阅读时能够感受到冬日的严寒和凄凉,以及诗人对家乡的深深思念之情,从而产生共鸣。这首诗以简洁而富有意境的语言,将诗人的情感与自然景物相融合,给人一种幽静、深沉的美感。

全诗拼音读音对照参考


mǎ shàng kǒu zhàn sān jué
马上口占三绝
lù nóng hóng tòu táng lí yè, fēng jǐn luò shū qiáo mài huā.
露浓红透棠梨叶,风紧落疏荞麦花。
mǎ shǒu jiàn dōng jīng luò jìn, xiǎo hán wú yòng kǔ sī jiā.
马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。

“风紧落疏荞麦花”平仄韵脚


拼音:fēng jǐn luò shū qiáo mài huā
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “风紧落疏荞麦花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风紧落疏荞麦花”出自郑刚中的 《马上口占三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。