“半山秋雨落馀飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑刚中

半山秋雨落馀飞”出自宋代郑刚中的《贵溪道中四绝》, 诗句共7个字。

晚投村舍款此扉,一望门前野色微。
西日堕云斜照尽,半山秋雨落馀飞

诗句汉字解释

《贵溪道中四绝》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个晚上投宿在乡村小屋的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚上到乡村小屋,推开门扉,款待这个晚上的宾客。望向门前的田野,野色微微可见。夕阳西下,透过云层斜斜地照射,尽显余晖。半山上秋雨落下,雨滴如零落的飞花。

诗词中展现了田园景色的美妙和夜晚的宁静。作者通过描绘自然景色,传达了诗人内心深处的感受和情绪。这首诗以简洁、凝练的语言勾勒出了一幅乡村夜晚的美丽画卷。

诗中的"一望门前野色微"描绘了作者站在门前眺望的画面,通过这一景象,诗人展示了大自然的宁静与美丽。"西日堕云斜照尽"这句诗以夕阳西下的景象为背景,形容夕阳斜斜地照射在云层上,余晖渐渐消逝,给人一种温暖而宁静的感觉。"半山秋雨落馀飞"这句描绘了半山上秋雨落下的景象,雨滴如飞花般洒落,给人以秋日的清凉感。

这首诗以简练而凝练的语言,通过描绘自然景色,传达了作者对大自然的赞美和对宁静夜晚的感叹。整首诗以景物为线索,通过细腻的描写,展示了作者对大自然的敏感和对生活的热爱。读者通过阅读这首诗,可以感受到大自然的宁静和美好,进而引发对生活的思考和对自然的关注。

全诗拼音读音对照参考


guì xī dào zhōng sì jué
贵溪道中四绝
wǎn tóu cūn shè kuǎn cǐ fēi, yī wàng mén qián yě sè wēi.
晚投村舍款此扉,一望门前野色微。
xī rì duò yún xié zhào jǐn, bàn shān qiū yǔ luò yú fēi.
西日堕云斜照尽,半山秋雨落馀飞。

“半山秋雨落馀飞”平仄韵脚


拼音:bàn shān qiū yǔ luò yú fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “半山秋雨落馀飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半山秋雨落馀飞”出自郑刚中的 《贵溪道中四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。