“梦破江南一夜霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦破江南一夜霜”出自宋代郑刚中的《客夜霜寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng pò jiāng nán yī yè shuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

晓寒期客入疏窗,梦破江南一夜霜
可但山林小摇落,树头无叶可飞黄。


诗词类型:

《客夜霜寒》郑刚中 翻译、赏析和诗意


《客夜霜寒》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一位客人在早晨寒冷的氛围中,透过窗户迎接了一夜的霜。尽管山林中的叶子已经凋零,但飞黄的景象仍然缺席。

这首诗的中文译文如下:

客人晓寒入疏窗,
梦中江南霜一夜。
山林叶落小摇摆,
树头无叶飞黄遥。

这首诗通过描绘寒冷的清晨景象,展示了一种寂静而孤独的氛围。客人在清晨来到窗前,窗户微敞,让外面的寒风渗透进来。他从梦中醒来,发现一夜之间,江南的景色已经被霜覆盖。这一景象使他感到惊讶和惋惜。

诗中提到的山林叶落,意味着秋天已经过去,树叶纷纷凋落。然而,树头却没有一片叶子,看上去空荡荡的。诗人通过这种景象的描绘,表达了一种凄凉的感觉。飞黄是一种黄色的鸟,它在这里象征着欢乐和活力。然而,由于树头无叶,飞黄的景象也消失了,给人一种失落和萧条的感觉。

这首诗意蕴含了对时光流逝和生命的无常的思考。作者用简洁而凄美的语言,描绘了一幅冷寂的景象,表达了对美好时光的珍惜和对光阴流转的感慨。读者在赏析这首诗时,会感受到其中的孤独和淡淡的哀伤,同时也会被诗人对自然景色的细腻描绘所吸引。

《客夜霜寒》郑刚中 拼音读音参考


kè yè shuāng hán
客夜霜寒

xiǎo hán qī kè rù shū chuāng, mèng pò jiāng nán yī yè shuāng.
晓寒期客入疏窗,梦破江南一夜霜。
kě dàn shān lín xiǎo yáo luò, shù tóu wú yè kě fēi huáng.
可但山林小摇落,树头无叶可飞黄。

“梦破江南一夜霜”平仄韵脚


拼音:mèng pò jiāng nán yī yè shuāng

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论