“不肯皎然争腊雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑刚中

不肯皎然争腊雪”出自宋代郑刚中的《腊梅》, 诗句共7个字。

缟衣仙子变新装,浅染春前一样黄。
不肯皎然争腊雪,只将孤艳付幽香。

诗句汉字解释

《腊梅》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅腊梅花的景象,通过对花朵的细腻描写,传达出作者独特的诗意和感受。

诗词的中文译文为:

缟衣仙子变新装,
浅染春前一样黄。
不肯皎然争腊雪,
只将孤艳付幽香。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙子般的腊梅花,以及它在寒冷季节中绽放的美丽。首句"缟衣仙子变新装",通过用仙子的形象来形容腊梅花,给人一种神秘而高贵的感觉。仙子换上新装,意味着腊梅花在寒冷的冬天中绽放出了它的独特之美。

接着,诗人用"浅染春前一样黄"来形容腊梅花的颜色。腊梅花的黄色在寒冷的季节中显得特别鲜艳,如同春天的颜色,非常引人注目。这里的"浅染"一词则显示了腊梅花的颜色并不浓烈,但却非常鲜明。

下两句"不肯皎然争腊雪,只将孤艳付幽香",表达了腊梅花的独特性格和价值。腊梅花并不与皑皑白雪竞争,而是通过散发出幽香来展示自己的独立与美丽。这种独特的品性也象征着诗人对于孤独和清高的追求,以及在寒冷环境中坚守自己独特魅力的精神。

总的来说,《腊梅》这首诗通过寥寥数语,将腊梅花的美丽形象和独特品性展现得淋漓尽致。诗人通过对花朵的细腻描写,表达了对于坚守独立与美丽的追求,以及在寒冷环境中显露个性的态度。读者在欣赏这首诗时,可以感受到腊梅花的傲然和高洁,同时也能引发对于自我追求和独特价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


là méi
腊梅
gǎo yī xiān zǐ biàn xīn zhuāng, qiǎn rǎn chūn qián yí yàng huáng.
缟衣仙子变新装,浅染春前一样黄。
bù kěn jiǎo rán zhēng là xuě, zhǐ jiāng gū yàn fù yōu xiāng.
不肯皎然争腊雪,只将孤艳付幽香。

“不肯皎然争腊雪”平仄韵脚


拼音:bù kěn jiǎo rán zhēng là xuě
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “不肯皎然争腊雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不肯皎然争腊雪”出自郑刚中的 《腊梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。