“直至如今少一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔子向

直至如今少一枝”出自唐代崔子向的《上鲍大夫(防)》, 诗句共7个字。

行尽江南塞北时,无人不诵鲍家诗。
东堂桂树何年折,直至如今少一枝

诗句汉字解释

《上鲍大夫(防)》是唐代诗人崔子向所作的一首诗词。这首诗描写了鲍照的诗歌才华和纯洁的品格。

诗词的中文译文如下:

行过江南和塞北的时候,
没有人不在吟咏鲍照的诗篇。
曾经的东堂里的桂树,何时折断,
直到现在还少了一枝。

诗意:
这首诗词以鲍照为主题,赞美了他的才华和人格。鲍照是唐代著名的文学家,他的诗词广受欢迎,无论是江南还是塞北,人们都在吟唱他的诗篇。然而,诗中提到的东堂桂树曾经完整而美丽,但现在却少了一枝,暗喻鲍照的离去。

赏析:
这首诗词通过对鲍照才华的赞美和对桂树的隐喻,表达了作者对鲍照的敬佩和思念之情。鲍照是唐代文学界的一颗璀璨明星,他的诗歌才华令人惊叹,广为人知。无论是江南还是塞北,人们都喜欢吟咏他的诗篇。而作者用桂树折断一枝的形象来暗示鲍照的离去,表达了对他的思念之情。

整首诗词隐喻深邃,以简洁的语言表达了复杂的情感。通过对鲍照诗才的赞美和对离去的思念的描绘,诗词传递了一种深切的人情关怀。同时,这首诗词也展示了崔子向才华横溢的写作技巧,通过短短的四句诗,细腻地表达了复杂的情感。

全诗拼音读音对照参考


shàng bào dài fū fáng
上鲍大夫(防)
xíng jǐn jiāng nán sài běi shí, wú rén bù sòng bào jiā shī.
行尽江南塞北时,无人不诵鲍家诗。
dōng táng guì shù hé nián zhé, zhí zhì rú jīn shǎo yī zhī.
东堂桂树何年折,直至如今少一枝。

“直至如今少一枝”平仄韵脚


拼音:zhí zhì rú jīn shǎo yī zhī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “直至如今少一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至如今少一枝”出自崔子向的 《上鲍大夫(防)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。