“无疑侵晓一相浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

无疑侵晓一相浓”出自宋代郑刚中的《夜寒觉有霜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yí qīn xiǎo yī xiāng nóng,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

不胜孤洁寒窗月,分外清圆远守钟。
后圃便当收橘柚,无疑侵晓一相浓


诗词类型:

《夜寒觉有霜》郑刚中 翻译、赏析和诗意


《夜寒觉有霜》是宋代诗人郑刚中的作品,描绘了一个夜晚的寒冷景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚的寒冷让人感到孤独而清静,窗外的月光更加明亮。作者守夜时听到钟声,感觉特别清晰和远远的。后园中采摘的柚子和橘子已经收进来,没有疑问地将带着露水的浓郁气息扩散到了黎明时分。

这首诗以极简的语言表达了诗人面对夜晚的寒冷与孤独的情感。通过描绘冬夜的景象,诗人传达了一种安详和宁静的氛围。月光清冷明亮,窗户透出的光线寥寥无几,强调了寂静的氛围。同时,作者借助钟声的形象,突显了夜晚的寂静与回响,使诗词更加生动。最后,诗人以柚子和橘子的收摘来点缀诗意,这是一种寓意丰富的景物描写。柚子和橘子代表着秋季的丰收和希望,而它们的气味在清晨的空气中扩散,象征着新的一天的开始。

整首诗以简洁的语言,通过对自然景物的描写,表达了夜晚的寒冷、孤独和宁静。诗人巧妙地运用视觉和听觉的形象,使诗词更具生动感和情感共鸣。这首诗给人一种思考和感悟的空间,让读者在寂静中体味生活的美好与深意。

《夜寒觉有霜》郑刚中 拼音读音参考


yè hán jué yǒu shuāng
夜寒觉有霜

bù shèng gū jié hán chuāng yuè, fèn wài qīng yuán yuǎn shǒu zhōng.
不胜孤洁寒窗月,分外清圆远守钟。
hòu pǔ biàn dāng shōu jú yòu, wú yí qīn xiǎo yī xiāng nóng.
后圃便当收橘柚,无疑侵晓一相浓。

“无疑侵晓一相浓”平仄韵脚


拼音:wú yí qīn xiǎo yī xiāng nóng

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论