“好去生他忉利天”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑刚中

好去生他忉利天”出自宋代郑刚中的《饭后以水噀蚁时予有华严日课》, 诗句共7个字。

蚁子寻香满地旋,岂知锅斧久无膻。
赠渠一滴华严水,好去生他忉利天

诗句汉字解释

这首诗词的中文译文如下:

《饭后以水噀蚁时予有华严日课》

饭后,我用水喷洒蚂蚁,
它们不知道炊具已久无味。
我赠予它一滴华严水,
愿它去生活在忉利天。

这首诗词表达了诗人郑刚中在宋代的观察和思考。诗中,诗人饭后注意到地上的蚂蚁在寻找食物的过程中旋转不已,却并不知道锅具早已不再有香味。这个意象通过蚂蚁和锅具的对比,突显了人们对事物的执着和无知。

诗人用"华严水"一滴来赠予蚂蚁,这里的"华严水"是一种象征,意味着修行和慈悲。通过赠予华严水,诗人希望蚂蚁能够离开这个世俗的境界,去生活在忉利天,即佛教中的极乐世界,脱离尘世的痛苦。

整首诗词通过对蚂蚁和锅具的描写,暗示人们对物质追求的盲目和无知,以及通过修行和慈悲心可以超越世俗的生活,追求更高尚的境界。这首诗词以简洁的语言表达了对生命的思考和对修行的向往,具有一定的哲理意味。

全诗拼音读音对照参考


fàn hòu yǐ shuǐ xùn yǐ shí yǔ yǒu huá yán rì kè
饭后以水噀蚁时予有华严日课
yǐ zi xún xiāng mǎn dì xuán, qǐ zhī guō fǔ jiǔ wú shān.
蚁子寻香满地旋,岂知锅斧久无膻。
zèng qú yī dī huá yán shuǐ, hǎo qù shēng tā dāo lì tiān.
赠渠一滴华严水,好去生他忉利天。

“好去生他忉利天”平仄韵脚


拼音:hǎo qù shēng tā dāo lì tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “好去生他忉利天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好去生他忉利天”出自郑刚中的 《饭后以水噀蚁时予有华严日课》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。