“户外蛛丝纲露华”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑刚中

户外蛛丝纲露华”出自宋代郑刚中的《傅推官劝农七绝句拟和其五·山家》, 诗句共7个字。

蓬蒿深处有人家,户外蛛丝纲露华
数树芭焦乾未得,长官亲自见生涯。

诗句汉字解释

《傅推官劝农七绝句拟和其五·山家》是宋代郑刚中所作的一首七绝诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

山间有一个人家隐藏在茂盛的蓬蒿深处,门外蛛丝上的露珠闪耀着光华。几株芭蕉已经枯焦,干枯下来的芭蕉还未得到收获,长官亲自来看望农民的日子。

这首诗以描绘山间农家的景象为主题,表达了诗人对农业劳动的赞扬和对农民生活的关注。诗人通过山家的描绘,展示了一幅宁静而勤劳的农村生活场景。

蓬蒿深处有人家,给人以隐居山野之感。山家的存在与大自然的融合,使人感受到与自然和谐共处的美好。诗中蛛丝纲露华的描绘,展现了清晨的景象,凸显了自然的美妙和生机。

诗中提到的芭蕉则是对农业劳动的象征。芭蕉干枯的描绘,暗示了农民的辛勤劳作,以及一份期望和希望的心情,期待着收获的到来。长官亲自来看望农民的情景,体现了诗人对农民的关怀和尊重,也表达了对他们劳动成果的期待。

这首诗以简洁明快的七绝形式表达了诗人对农民劳动的赞扬和对农村生活的关爱。通过描绘山间农家的景象,诗人呈现了一幅宁静而美好的田园画卷,唤起人们对自然和劳动的感悟和敬意。同时,诗中展现出长官亲临农家的形象,凸显了社会的关注和重视,体现了诗人对农民的尊重和支持。

这首诗通过简洁明了的语言,传达了诗人对农业劳动的赞美和对农民生活的关怀,同时展现了自然与人文的和谐共生之美,具有浓厚的田园意境和社会关怀的情感。

全诗拼音读音对照参考


fù tuī guān quàn nóng qī jué jù nǐ hé qí wǔ shān jiā
傅推官劝农七绝句拟和其五·山家
péng hāo shēn chù yǒu rén jiā, hù wài zhū sī gāng lù huá.
蓬蒿深处有人家,户外蛛丝纲露华。
shù shù bā jiāo gān wèi dé, zhǎng guān qīn zì jiàn shēng yá.
数树芭焦乾未得,长官亲自见生涯。

“户外蛛丝纲露华”平仄韵脚


拼音:hù wài zhū sī gāng lù huá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “户外蛛丝纲露华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“户外蛛丝纲露华”出自郑刚中的 《傅推官劝农七绝句拟和其五·山家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。