《再次韵》是一首宋代王灼所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想要细腰围着实受饥饿之苦,
早知道采取计策太过愚蠢。
从今以后,我要珍藏百斛螺钿,
学习风流的方式,修饰半额的眉毛。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己过去行为的反思和对未来的期许。诗人自嘲地说,他曾为了追求女子的纤细腰围而忍受饥饿之苦,但他现在意识到这种行为是过于愚蠢的。因此,他决定从今以后珍惜更有价值的东西,如珍贵的螺钿,并学习更为优雅的方式来吸引女子的注意,例如修饰眉毛。
赏析:
这首诗词通过对自己过去行为的反思,呈现了王灼对风流与修身的思考。诗人以自嘲的语气,揭示了追求表面的美丽而忽视内在价值的愚蠢行为。通过珍藏螺钿和学习修饰眉毛的方式,诗人表达了对品味和文化修养的重视。他希望通过这种转变,能够更加风流而不是单纯追求外貌,体现了对自身成长和改进的渴望。
整首诗词结构简洁明快,以对比的手法突出了诗人对过去行为的自省和对未来的期许。通过描绘细腰、螺钿和眉毛等形象,诗人展示了对美的追求和对自身形象的重新塑造。这首诗词在表达个人情感的同时,也暗含了对社会风尚和价值观的批判,具有一定的社会意义。
全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn
再次韵
yù xì yāo wéi qiáng rěn jī, zǎo zhī zuò jì tài hān chī.
欲细腰围强忍饥,早知作计太憨痴。
cóng jīn bǎi hú shōu luó dài, xué qǔ fēng liú bàn é méi.
从今百斛收螺黛,学取风流半额眉。
“从今百斛收螺黛”平仄韵脚
拼音:cóng jīn bǎi hú shōu luó dài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论
* “从今百斛收螺黛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今百斛收螺黛”出自王灼的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。