“断岸竹如云”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王灼

断岸竹如云”出自宋代王灼的《题王逸竹溪钓艇图二绝》, 诗句共5个字。

断岸竹如云,翠色落寒濑。
艇子何处归,应转烟林外。

诗句汉字解释

《题王逸竹溪钓艇图二绝》是宋代王灼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断岸竹如云,翠色落寒濑。
艇子何处归,应转烟林外。

诗意:
这幅画中,岸边的竹子像云一样茂密,那翠绿的颜色洒落在寒冷的溪水上。钓艇漂泊在水中,但它将驶向何方呢?也许会转到远离人烟的烟林之外。

赏析:
这首诗描述了一幅画中的景色,通过描绘竹子、溪水和钓艇,展现了一幅宁静而富有意境的画面。断岸的竹子如同云一样茂密,给人一种静谧的感觉,同时也传递出山水之间的联想。竹子的翠绿色在寒冷的溪水上显得更加鲜明,形成了一种色彩的对比。钓艇漂浮在水中,诗人用“何处归”表达了艇子的漂泊无定,给人一种迷茫和不安的感觉。最后一句诗中提到的“烟林外”则给人以遥远和神秘的感觉,进一步增加了诗意的深度。

整首诗词通过简洁而准确的描写,勾勒出了一幅山水画的景象,并通过对静谧、色彩对比和漂泊的描绘,表达了诗人对自然和人生的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中的意境和情感,同时也可以通过对画面的想象和联想,进一步丰富自己的感受和体验。

全诗拼音读音对照参考


tí wáng yì zhú xī diào tǐng tú èr jué
题王逸竹溪钓艇图二绝
duàn àn zhú rú yún, cuì sè luò hán lài.
断岸竹如云,翠色落寒濑。
tǐng zi hé chǔ guī, yīng zhuǎn yān lín wài.
艇子何处归,应转烟林外。

“断岸竹如云”平仄韵脚


拼音:duàn àn zhú rú yún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “断岸竹如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断岸竹如云”出自王灼的 《题王逸竹溪钓艇图二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。