《出塞作》的中文译文:
早驾驶越过居住的地方,远离都城驱车出塞。边境的风把我们牵引,胡沙扑面拂动征辕。奏起笳声,山中月色洁白,战士们列阵,浓雾笼罩着。虽然风景不同寻常,但是那地理的通达却让我忧虑。白色的羽箭在空中飞射,人们的黄金甲背光耀眼,争相争夺上日光。需要好好打扫龙沙,回归并向明光大帝报告我们的事迹。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人武元衡创作的一首边塞诗。诗人以出塞之行为背景,描绘了戍边战士们远离家乡,奔赴边疆的壮哉景象。通过描写边疆的辽阔和荒凉,以及戍边战士们的无畏精神和英勇形象,表达了作者对边塞战士的赞颂和敬意。
诗中运用了大量景物描写,通过风、沙、月、云等景物的描绘和比喻,展现了边塞的凄凉和战斗的艰难。同时,诗中也透露着作者对于地理环境通道的担忧,反映了他对国家安全的关切。
诗的最后两句表达了诗人对于勇士们的敬仰和敬意,提到了需要打扫龙沙和回报明光大帝,突显了诗人对于戍边战士的崇敬之情。
整首诗通过描绘景物和抒发情感,展现了戍边士兵的无畏和边塞的艰难。诗人通过表达对戍边士兵的赞颂,借此彰显了伟大的戍边精神和对国家的热爱。
chū sài zuò
出塞作
sù jià yú rén jìng, cháng qū chū sài yuán.
夙驾逾人境,长驱出塞垣。
biān fēng yǐn qù qí, hú shā fú zhēng yuán.
边风引去骑,胡沙拂征辕。
zòu jiā shān yuè bái, jié zhèn zhàng yún hūn.
奏笳山月白,结阵瘴云昏。
suī yún fēng jǐng yì huá xià,
虽云风景异华夏,
yì xǐ dì lǐ tōng lóu fán.
亦喜地理通楼烦。
bái yǔ shǐ fēi xiān huǒ pào, huáng jīn jiǎ yào duó cháo tūn.
白羽矢飞先火炮,黄金甲耀夺朝暾。
yào xū sǎ sǎo lóng shā jìng, guī yè míng guāng yī bào ēn.
要须洒扫龙沙净,归谒明光一报恩。
拼音:yào xū sǎ sǎo lóng shā jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬