《偶成》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蘧然真梦午钟回,
在午后,我陷入了一个真实而又虚幻的梦境,
午钟的声音回荡在耳畔。
独倚风轩数落梅。
我独自靠在风轩上,数落着盛开的梅花。
鼻观得香无处觅,
我用鼻子闻香,却找不到香气的源头,
无处觅得那芳香之处。
僧空寂寂定初开。
僧侣空寂寥然,静静地定居在初春的开放之中。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个午后的场景,表达了作者在虚幻与现实之间的感悟。在梦境中,作者听到午钟的回响,暗示着时间的流转和生命的短暂。风轩是指屋子边上的廊子,作者孤独地倚在那里,细数盛开的梅花,暗示着他对生命中美好瞬间的欣赏和珍视。
然而,诗中提到作者无法找到香气的源头,表达了一种探索和追求的意愿。这种追求并非物质上的寻找,而是对内心真实与美好的追求。最后一句描述了僧侣静静地住在春天的开放之中,寂寥而平和。这里的僧空可以理解为禅修中的空性,寓意作者在静谧中感悟到生命的意义和美好。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对生命短暂和美好瞬间的思考和追求。通过对自然景物和内心体验的描绘,诗词传达了一种超越现实,追寻内心真实与美好的意境。
全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
qú rán zhēn mèng wǔ zhōng huí, dú yǐ fēng xuān shǔ luò méi.
蘧然真梦午钟回,独倚风轩数落梅。
bí guān dé xiāng wú chǔ mì, sēng kōng jì jì dìng chū kāi.
鼻观得香无处觅,僧空寂寂定初开。
“鼻观得香无处觅”平仄韵脚
拼音:bí guān dé xiāng wú chǔ mì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡
网友评论
* “鼻观得香无处觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼻观得香无处觅”出自李弥逊的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。