“小立方塘看水生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

小立方塘看水生”出自宋代李弥逊的《和学士秋怀一十五首》, 诗句共7个字。

雨滋时物各欣荣,小立方塘看水生
无数游鱼随去住,不容濠上有馀清。

诗句汉字解释

《和学士秋怀一十五首》是宋代诗人李弥逊所作的一组诗词。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
雨滋时物各欣荣,
小立方塘看水生。
无数游鱼随去住,
不容濠上有馀清。

诗意:
这组诗词描绘了秋天的景象。雨水润泽着大地,万物因此而茁壮成长。诗人来到一个小立方塘边,欣赏着水中的景象。水中游动着无数的鱼儿,它们随波逐流,或者在某个地方停留。在这样的景色中,濠上的清水也无法与之相比。

赏析:
这首诗通过描绘秋天雨水滋润大地的景象,展示了自然界的生机勃勃。诗人选择了一个小立方塘作为观景的地点,突出了诗中景色的局部细节。他用简洁而准确的语言,描绘了无数游动的鱼儿,以及它们随波逐流或停留的情景。诗人通过对景物的描写,表达出对自然美的赞叹之情,以及对水中生命活力的感叹。最后两句“不容濠上有馀清”,通过对比,突显了立方塘中水的清澈与濠上水的浑浊的差别。整首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了秋天雨水滋润下的景色,让读者感受到大自然的美妙和生机。

全诗拼音读音对照参考


hé xué shì qiū huái yī shí wǔ shǒu
和学士秋怀一十五首
yǔ zī shí wù gè xīn róng, xiǎo lì fāng táng kàn shuǐ shēng.
雨滋时物各欣荣,小立方塘看水生。
wú shù yóu yú suí qù zhù, bù róng háo shàng yǒu yú qīng.
无数游鱼随去住,不容濠上有馀清。

“小立方塘看水生”平仄韵脚


拼音:xiǎo lì fāng táng kàn shuǐ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “小立方塘看水生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小立方塘看水生”出自李弥逊的 《和学士秋怀一十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。