《同洛阳诸公饯卢起居》是唐代武元衡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
萧条寒日晏,
凄惨别魂惊。
宝瑟无声怨,
金囊故赠轻。
译文:
寂寥凄冷的寒日渐渐西落,
凄惨的别离令魂魄惊骇。
像宝瑟一样无声地怨叹,
金囊中的珍宝轻轻地赠送。
诗意:
这首诗词描绘了一幅凄凉的画面,凛冽的寒日渐渐落下,给人一种孤寂和冷清的感觉。诗人表达了离别的痛苦和惊愕,暗示了饯别之时的悲伤和不舍。宝瑟是一种古代乐器,诗人借用它的形象来表达内心的无声怨叹,象征着人们无法言说的哀痛和忧伤。金囊中的珍宝轻轻地赠送给离别的对象,体现了诗人对友情和情感的珍视和送别的深情。
赏析:
这首诗词以凄凉的意境和清丽的语言展现了离别的悲伤和不舍之情。通过寒日落下和别离魂魄惊骇的描写,诗人创造出一种凄冷的氛围,令人感受到离别时的孤独和无奈。宝瑟无声怨和金囊故赠轻的比喻,把内心的哀痛和珍视表达得淋漓尽致,使读者能够感受到诗人对离别的深深思念和不舍之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了唐代诗人对友情和离别的深刻体验,具有一定的艺术价值和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tóng luò yáng zhū gōng jiàn lú qǐ jū
同洛阳诸公饯卢起居
xiāo tiáo hán rì yàn, qī cǎn bié hún jīng.
萧条寒日晏,凄惨别魂惊。
bǎo sè wú shēng yuàn, jīn náng gù zèng qīng.
宝瑟无声怨,金囊故赠轻。
chì chí fāng zài bǐ, yóu mù shàng yán bīng.
赤墀方载笔,油幕尚言兵。
mù sù qīng ní yì, fán jūn lèi mǎn yīng.
暮宿青泥驿,烦君泪满缨。
“油幕尚言兵”平仄韵脚
拼音:yóu mù shàng yán bīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “油幕尚言兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“油幕尚言兵”出自武元衡的 《同洛阳诸公饯卢起居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。