《春日书斋偶成五首》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日书斋偶成五首
底急流光过眼频,
斩新花蕊已成陈。
手移红药东风里,
着意流连背我春。
诗意:
这五首诗是在春天的书斋中偶然创作的。其中表达了时光飞逝的感慨,描绘了花朵凋谢的景象。诗人感叹光阴如梭,时间流逝得飞快,新鲜的花蕊也会迅速凋谢变得陈旧。他用手托起红色的花瓣,感受着东风中的花香,用心欣赏着春天的美好。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了时光的流逝和春天的变化。底急流光过眼频一句,通过形象的描述表达出时间流逝的迅速和无法挽回的感觉。斩新花蕊已成陈,表达了事物的瞬息万变和春花的短暂。手移红药东风里,着意流连背我春,通过触摸和感受花朵的方式,与春天亲密接触,表达了诗人对美好时光的珍惜和对春天的热爱。
整首诗以朴实的语言抒发出诗人对时光流逝和春天变迁的深刻感慨,展现了他对生命短暂和美好事物的敏感。通过对自然景物的描写,诗人传达了对美的追求和对逝去时光的怀念,引起读者的共鸣。这首诗表现了李弥逊独特的感受力和对自然的细腻观察,给人以思考和感叹的空间。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì shū zhāi ǒu chéng wǔ shǒu
春日书斋偶成五首
dǐ jí liú guāng guò yǎn pín, zhǎn xīn huā ruǐ yǐ chéng chén.
底急流光过眼频,斩新花蕊已成陈。
shǒu yí hóng yào dōng fēng lǐ, zhuó yì liú lián bèi wǒ chūn.
手移红药东风里,着意流连背我春。
“着意流连背我春”平仄韵脚
拼音:zhuó yì liú lián bèi wǒ chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “着意流连背我春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着意流连背我春”出自李弥逊的 《春日书斋偶成五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。