“孤亭四壁面烟雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

孤亭四壁面烟雨”出自宋代李弥逊的《次韵林仲和筠庄》, 诗句共7个字。

叠叠重重两岸山,钩连秀色上琅玕。
孤亭四壁面烟雨,人与白鸥分暮寒。

诗句汉字解释

《次韵林仲和筠庄》是宋代诗人李弥逊的作品。该诗以描绘山水景色为主题,通过细腻的描写和意境的构建,表达了作者对自然景色的赞美和对人与自然的交融之美的思考。

这首诗描绘了山水之间的连绵重叠,山岭环抱下美丽的景色如琅玕般展现在眼前。孤亭的四壁直面着飘洒的雨雾,人们与飞翔的白鸥在寒冷的黄昏时分相互分离。

诗意上,通过对山水景色的描绘,作者表达了对自然美的讴歌。山峦叠翠、秀色如琅玕,给人以壮丽的感受。孤亭四壁面对雨雾,揭示了自然景色的变幻无常,给人以深邃的思考。人与白鸥在黄昏时分分别,凸显了人与自然之间的短暂相遇和离别,抒发了对流逝时光的感慨。

赏析上,这首诗通过精细的描写和对比的手法,展现了自然景色的壮丽与变幻,以及人与自然之间的短暂相遇。诗中运用了叠叠重重、钩连等修辞手法,使得景色在读者心中层层叠加、连绵不绝。孤亭四壁面对烟雨,给人以幽静、深远的感觉。人与白鸥的分离,增添了诗中的别离情愫。整首诗以简洁的语言,展现了自然景色的壮美与流转,同时也呈现出人与自然之间的微妙互动。

这首诗通过对自然景色的描绘和对人与自然关系的思考,表达了作者对自然美的赞美和对人生短暂性的感慨。读者在品读诗词时,可以感受到作者对山水的热爱和对流逝时光的思考,同时也可以从中体味到人与自然之间的微妙联系。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn lín zhòng hé yún zhuāng
次韵林仲和筠庄
dié dié chóng chóng liǎng àn shān, gōu lián xiù sè shàng láng gān.
叠叠重重两岸山,钩连秀色上琅玕。
gū tíng sì bì miàn yān yǔ, rén yǔ bái ōu fēn mù hán.
孤亭四壁面烟雨,人与白鸥分暮寒。

“孤亭四壁面烟雨”平仄韵脚


拼音:gū tíng sì bì miàn yān yǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “孤亭四壁面烟雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤亭四壁面烟雨”出自李弥逊的 《次韵林仲和筠庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。