“伏雨阑风常不惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

伏雨阑风常不惜”出自宋代李弥逊的《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》, 诗句共7个字。

珊瑚碧树小明月,散凭借间无尽香。
伏雨阑风常不惜,为君高处踞胡床。

诗句汉字解释

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珊瑚碧树小明月,
散凭借间无尽香。
伏雨阑风常不惜,
为君高处踞胡床。

诗意:
这首诗以牡丹和海棠为题材,描绘了一幅花朵盛开的景象。诗人借花的美丽和香气,表达了对客人的欢迎和赞赏之情。诗中还融入了雨和风的意象,强调了花朵美丽不畏外界环境的特性。最后两句表达了诗人愿意为客人舍弃自己的高床而坐在地上的虔诚心意。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了花朵的美丽和香气。珊瑚和碧树形容牡丹的颜色,小明月则暗示了夜晚花朵的美景。通过诗中的“散凭借间无尽香”一句,诗人将牡丹的香气形容得非常浓郁,给人以强烈的感受。伏雨和阑风是象征着困难和挑战的自然元素,但诗人却说它们“常不惜”,表达了花朵的坚韧和不畏艰难的品质。最后两句则表达了诗人对客人的尊敬和热情,愿意为客人放弃自己的高床,体现了诗人的好客之心。

整首诗以简洁明快的语言展示了花朵的美丽和香气,同时表达了诗人对客人的欢迎和赞赏之情。通过自然元素的描绘,诗人将花朵的坚韧与美丽相结合,展现了诗人对生命和人情的理解。这首诗情感真挚,意境清新,给人以美好的感受。

全诗拼音读音对照参考


tóng zuò kè fù xí mǔ dān tú mí hǎi táng sān shǒu
同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首
shān hú bì shù xiǎo míng yuè, sàn píng jiè jiān wú jìn xiāng.
珊瑚碧树小明月,散凭借间无尽香。
fú yǔ lán fēng cháng bù xī, wèi jūn gāo chù jù hú chuáng.
伏雨阑风常不惜,为君高处踞胡床。

“伏雨阑风常不惜”平仄韵脚


拼音:fú yǔ lán fēng cháng bù xī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “伏雨阑风常不惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏雨阑风常不惜”出自李弥逊的 《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。