《次韵隐者陈无隅二首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
柴门寂寂闭山光,客至供糜有二方。
翻译:柴门静静地闭着山光,客人到来,供糜有两方。
诗意:诗人描绘了柴门寂静闭合的景象,山光被门掩盖,暗示着隐居的生活。在这样的环境中,一位客人到来,带来了两个方面的供奉。这里的供糜可以理解为宴席或者馈赠,象征着外界的喧嚣和纷扰。
赏析:该诗描绘了隐居生活的静谧与宁静。柴门寂寂闭山光,表达了诗人远离尘嚣,与世隔绝的意境。客人到来,带来了供糜,显示了外界烦扰的干扰,也暗示了时光的流转和人事的变迁。诗人通过描绘隐居的场景,表达了自己追求内心宁静和真正乐趣的心态,与世无争,享受隐逸生活的境界。
谁存唐衢归魏阙,肯令五适老阌乡。
翻译:谁能保存唐朝的衢道归还魏阙,愿意让五适老去阌乡。
诗意:这两句表达了对历史的思念和对安静隐逸生活的向往。诗人希望有人能够保留唐朝的繁华衢道,归还给魏阙,暗示着对历史文化的珍惜和传承的呼唤。同时,诗人也表达了希望自己能够在安静的隐居之地度过晚年,远离尘嚣。
赏析:诗人以对唐朝历史的怀念和对隐逸生活的向往,表达了对传统文化和内心宁静的追求。唐朝是中国历史上繁荣辉煌的时期,而魏阙则是唐代宫廷的象征,诗人希望有人能够保留这段历史,传承下去。同时,诗人也暗示了自己对安宁隐居的向往,希望能够在宁静的乡间过上晚年,避开喧嚣和纷扰。
藕塘待晚对幽壑,竹院消闲近宝坊。
翻译:藕塘等待夜晚与幽壑相对,竹院消遣近宝坊。
诗意:这两句表达了诗人在隐居生活中的消遣和期待。藕塘等待夜晚来临,暗示着诗人期待夜晚的幽静和宁静。而竹院则是诗人消遣和休闲的场所,靠近宝坊,意味着诗人在雅致的环境中寻找乐趣。
赏析:诗人以藕塘、竹院为景,表达《次韵隐者陈无隅二首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
柴门寂寂闭山光,客至供糜有二方。
翻译:柴门静静地关上,遮住了山光,客人来了,带来了两份供奉。
诗意:诗人描绘了柴门关上的景象,山光被遮住,寓意着隐居生活的宁静。在这种环境下,一位客人到来,带来了两份供奉。供糜可以理解为食物或礼品,象征着外界的喧嚣和繁杂。
赏析:这首诗描绘了隐居生活的宁静和平静。柴门寂寂闭山光,表达了诗人远离尘嚣,与世隔绝的意境。客人到来,带来了供糜,显示了外界纷扰的干扰,也暗示了时间的流逝和人事的变迁。诗人通过描绘隐居的场景,表达了自己追求内心宁静和真正乐趣的心态,与世无争,享受隐逸生活的境界。
谁存唐衢归魏阙,肯令五适老阌乡。
翻译:谁能保存唐朝的繁华街道,归还给皇宫,愿意让五适老去安宁的乡村。
诗意:这两句表达了对历史的怀念和对宁静生活的向往。诗人希望有人能够保留唐朝的繁华街道,归还给皇宫,寓意着对历史文化的珍惜和传承的呼唤。同时,诗人也表达了希望自己能够在宁静的乡村度过晚年,远离喧嚣。
赏析:诗人通过对唐朝历史的怀念和对隐居生活的向往,表达了对传统文化和内心宁静的追求。唐朝是中国历史上繁荣辉煌的时期,而皇宫则是唐代官方的象征,诗人希望有人能够保留这段历史,传承下去。同时,诗人也暗示了自己对宁静隐居的向往,希望能够在宁静的乡村度过晚年,远离喧嚣和纷扰。
藕塘待晚对幽壑,竹院消闲近宝坊。
翻译:莲藕池塘等待夜晚,对着幽深的山谷,竹院中消遣,靠近宝坊。
诗意:这两句表达了诗人在隐居生活中的消遣和期待。莲藕池塘等待夜晚降临,寓意着诗人期待夜晚的幽静和宁静。而竹院则是诗人消遣和休闲的场所,靠近宝坊,意味着诗人在雅致的环境中寻找乐趣。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǐn zhě chén wú yú èr shǒu
次韵隐者陈无隅二首
zhài mén jì jì bì shān guāng, kè zhì gōng mí yǒu èr fāng.
柴门寂寂闭山光,客至供糜有二方。
shuí cún táng qú guī wèi quē, kěn lìng wǔ shì lǎo wén xiāng.
谁存唐衢归魏阙,肯令五适老阌乡。
ǒu táng dài wǎn duì yōu hè, zhú yuàn xiāo xián jìn bǎo fāng.
藕塘待晚对幽壑,竹院消闲近宝坊。
yòng shě yóu shí gū xiù shǒu, qǐ wú zhēn lè zài háo liáng.
用舍由时姑袖手,岂无真乐在濠梁。
“用舍由时姑袖手”平仄韵脚
拼音:yòng shě yóu shí gū xiù shǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论