“追随我辈人”的意思及全诗出处和翻译赏析

追随我辈人”出自宋代李弥逊的《与同馆昼会王公衡家分韵得瓜字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuī suí wǒ bèi rén,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

秋曦上观阙,晨驺散蜂衙。
追随我辈人,偶到蓬莱家。
主人心远尘,门无车马哗。
峰峦生几棐,图书乱签牙。
午簟琅玕清,专瓯荐流霞。
会令秋风思,悠悠起在涯。
微官浪自缚,相蔓萦寒瓜。
爱子庭宇静,同官谢纷华。
寓意语成剧,忘机虑乃赊。
得酒且复尽,昏林欲藏鸦。


诗词类型:

《与同馆昼会王公衡家分韵得瓜字》李弥逊 翻译、赏析和诗意


《与同馆昼会王公衡家分韵得瓜字》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋曦上观阙,晨驺散蜂衙。
在秋天的早晨,我登上高台观赏宫阙,宫阙的灿烂耀眼,犹如蜜蜂在早市上忙碌。

追随我辈人,偶到蓬莱家。
我和同伴们相互追随,偶然来到了蓬莱家园。

主人心远尘,门无车马哗。
主人心境高远,远离尘嚣,家门前没有车马喧嚣。

峰峦生几棐,图书乱签牙。
山峰叠嶂,层次分明,图书堆积如山,乱糟糟的书籍像牙齿一样。

午簟琅玕清,专瓯荐流霞。
午间躺在凉爽的席子上,宝石般晶莹剔透,专门用瓯子盛放着美丽的霞光。

会令秋风思,悠悠起在涯。
这样的场景让秋风思绪万千,深深地印在心头。

微官浪自缚,相蔓萦寒瓜。
微不足道的官职束缚着自己,像蔓藤般缠绕在寒冷的瓜果上。

爱子庭宇静,同官谢纷华。
热爱家庭和宁静,与同僚共同庆贺功名的华丽。

寓意语成剧,忘机虑乃赊。
诗词中蕴含深意,语言成为戏剧般生动,忘却俗务和纷杂的忧虑。

得酒且复尽,昏林欲藏鸦。
得到美酒,不断地畅饮,醉意笼罩,就像黄昏时分的林中隐藏着乌鸦。

这首诗词通过描绘秋日的景色和表达作者内心的感受,展现了对清净、宁静和高远境界的向往。作者以景物描写的手法,表达了对繁杂世俗的厌倦和对自然与心灵的追求。同时,诗中还融入了对人生和官场的思考,展示了对自由和虚无束缚的渴望。整体而言,这首诗词以深邃的意境、清新的笔触和细腻的描绘,使读者在阅读中感受到静谧与超脱的美感。

《与同馆昼会王公衡家分韵得瓜字》李弥逊 拼音读音参考


yǔ tóng guǎn zhòu huì wáng gōng héng jiā fēn yùn dé guā zì
与同馆昼会王公衡家分韵得瓜字

qiū xī shàng guān quē, chén zōu sàn fēng yá.
秋曦上观阙,晨驺散蜂衙。
zhuī suí wǒ bèi rén, ǒu dào péng lái jiā.
追随我辈人,偶到蓬莱家。
zhǔ rén xīn yuǎn chén, mén wú chē mǎ huā.
主人心远尘,门无车马哗。
fēng luán shēng jǐ fěi, tú shū luàn qiān yá.
峰峦生几棐,图书乱签牙。
wǔ diàn láng gān qīng, zhuān ōu jiàn liú xiá.
午簟琅玕清,专瓯荐流霞。
huì lìng qiū fēng sī, yōu yōu qǐ zài yá.
会令秋风思,悠悠起在涯。
wēi guān làng zì fù, xiāng màn yíng hán guā.
微官浪自缚,相蔓萦寒瓜。
ài zǐ tíng yǔ jìng, tóng guān xiè fēn huá.
爱子庭宇静,同官谢纷华。
yù yì yǔ chéng jù, wàng jī lǜ nǎi shē.
寓意语成剧,忘机虑乃赊。
dé jiǔ qiě fù jǐn, hūn lín yù cáng yā.
得酒且复尽,昏林欲藏鸦。

“追随我辈人”平仄韵脚


拼音:zhuī suí wǒ bèi rén

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



李弥逊

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。