“公子曾修净饭因”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

公子曾修净饭因”出自宋代李弥逊的《和判宗展钵之作》, 诗句共7个字。

公子曾修净饭因,斋鱼声里司前身。
累觞肯缓持螯手,一钵不劳行炙人。
对镜禅心秋涧月,放怀俗虑晓江尘。
渺茫漫笑神仙事,何用金盘荐擗麟。

诗句汉字解释

《和判宗展钵之作》是李弥逊在宋代所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
公子曾修净饭因,
斋鱼声里司前身。
累觞肯缓持螯手,
一钵不劳行炙人。
对镜禅心秋涧月,
放怀俗虑晓江尘。
渺茫漫笑神仙事,
何用金盘荐擗麟。

诗意:
这首诗描绘了一个公子(指高贵的人)修炼净饭因(指清心寡欲)的场景。公子在斋戒的时候,听到了鱼儿的歌声,他的心境也随之变得宁静。他不再拿起酒杯,而是用手抓住一碗饭,不再让仆人为他炙鱼。当他对着镜子反省自己的内心时,他的禅修之心如秋天涧流的明月,他放下了世俗的烦恼,拂去了清晨的尘埃。他的心境变得宽广而开放,他对仙人境界的事物感到开怀大笑,他不再需要用金盘来供奉神灵。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个修行者的心境变化。诗中通过对公子修行净饭因的描绘,展示了他对物质欲望的抛弃和对内心平静的追求。诗中的斋鱼声和秋涧月都是象征着宁静和清静的意象,与公子修行的心境相呼应。公子放下了行炙人的尊贵待遇,抓住一钵饭,表明他追求简朴的生活方式。他对镜子中的自己进行反省,进一步净化了内心,摆脱了尘世的纷扰。最后,他超越了世俗的桎梏,对神仙境界的事物感到欢乐,不再需要华丽的供奉来追求虚荣。整首诗以简短的篇幅表达了修行者内心的转变和解脱境界的追求,展现了一种超越尘世的意境,给人以深思与启迪。

全诗拼音读音对照参考


hé pàn zōng zhǎn bō zhī zuò
和判宗展钵之作
gōng zǐ céng xiū jìng fàn yīn, zhāi yú shēng lǐ sī qián shēn.
公子曾修净饭因,斋鱼声里司前身。
lèi shāng kěn huǎn chí áo shǒu, yī bō bù láo xíng zhì rén.
累觞肯缓持螯手,一钵不劳行炙人。
duì jìng chán xīn qiū jiàn yuè, fàng huái sú lǜ xiǎo jiāng chén.
对镜禅心秋涧月,放怀俗虑晓江尘。
miǎo máng màn xiào shén xiān shì, hé yòng jīn pán jiàn pǐ lín.
渺茫漫笑神仙事,何用金盘荐擗麟。

“公子曾修净饭因”平仄韵脚


拼音:gōng zǐ céng xiū jìng fàn yīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “公子曾修净饭因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公子曾修净饭因”出自李弥逊的 《和判宗展钵之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。