玉泉寺与润上人望秋山怀张少尹
山寒天降霜,烟月共苍苍。
况此绿岩晚,尚馀丹桂芳。
禅心殊众乐,人世满秋光。
莫怪频回首,孤云思帝乡。
中文译文:
在玉泉寺与润上人一起望着秋山怀念张少尹
山寒天降下霜,烟与月色一起显得苍苍。
这绿岩之夜格外美丽,丹桂芬芳仍在残留。
禅心和尘世的快乐是不同的,世间的秋光已经充满。
别怪我频繁回首,像孤云般思念着帝国之乡。
诗意及赏析:
这首诗描绘了在玉泉寺里与润上人共同眺望秋山时的情景,同时表达了对张少尹的思念之情。诗人通过描绘山寒、天降霜、烟与月色交融的苍凉景象,增强了秋山的寂寥感。然而,尽管时间已晚,在这山间仍然有丹桂的芬芳。这种对比揭示了禅心与世俗乐趣的不同,以及尘世间秋光的丰盈。最后两句“莫怪频回首,孤云思帝乡”,表达了诗人对张少尹的思念之情,带有一丝无奈和憧憬。整首诗以简洁、清新的语言表达了诗人对秋景和友人的情感,描绘了一幅乡思之景。
全诗拼音读音对照参考
yù quán sì yǔ rùn shàng rén wàng qiū shān huái zhāng shǎo yǐn
玉泉寺与润上人望秋山怀张少尹
shān hán tiān jiàng shuāng, yān yuè gòng cāng cāng.
山寒天降霜,烟月共苍苍。
kuàng cǐ lǜ yán wǎn, shàng yú dān guì fāng.
况此绿岩晚,尚馀丹桂芳。
chán xīn shū zhòng lè, rén shì mǎn qiū guāng.
禅心殊众乐,人世满秋光。
mò guài pín huí shǒu, gū yún sī dì xiāng.
莫怪频回首,孤云思帝乡。
“人世满秋光”平仄韵脚
拼音:rén shì mǎn qiū guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “人世满秋光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人世满秋光”出自武元衡的 《玉泉寺与润上人望秋山怀张少尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。