诗词:《大宁以雨复留借榻老僧禅室》
朝代:宋代
作者:李弥逊
译文:
乞得禅房半日留,
卧看岩雨泻清沟。
浮云岂是尘中物,
又逐秋风天外游。
诗意:
这首诗描述了诗人乞求在大宁以雨的借榻老僧禅室中逗留半日的情景。他躺在床上观赏着岩石上倾泻而下的雨水,清澈的溪水从沟渠中流淌。诗人通过描绘这一自然景观,表达了对禅室、大自然和内心宁静的向往与追求。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了一幅禅境与自然的美好画面。诗人通过乞求留在禅房的半日,让读者感受到他对内心宁静和禅修的向往。他躺在床上,凝望着岩石上不断倾泻的雨水,清澈的溪水从沟渠中流淌。雨水和溪水的形象象征着清净和洗涤,给人以平静和宁静的感觉。
诗句中的“浮云岂是尘中物,又逐秋风天外游”表达了诗人对世俗纷扰的超脱态度。他认为浮云并不属于尘世间的物质,而是随着秋风飘荡在天空中的自由存在。这句话既是对世俗喧嚣的抵制,也是对自由追求的表达。
整首诗以简练的词句描绘了禅房与自然的美景,表达了诗人对内心宁静和超脱的追求。读者可以通过阅读这首诗来感受到宁静与自由的美好,同时也引发对于内心追求的思考。
全诗拼音读音对照参考
dà níng yǐ yǔ fù liú jiè tà lǎo sēng chán shì
大宁以雨复留借榻老僧禅室
qǐ dé chán fáng bàn rì liú, wò kàn yán yǔ xiè qīng gōu.
乞得禅房半日留,卧看岩雨泻清沟。
fú yún qǐ shì chén zhōng wù, yòu zhú qiū fēng tiān wài yóu.
浮云岂是尘中物,又逐秋风天外游。
“卧看岩雨泻清沟”平仄韵脚
拼音:wò kàn yán yǔ xiè qīng gōu
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “卧看岩雨泻清沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看岩雨泻清沟”出自李弥逊的 《大宁以雨复留借榻老僧禅室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。