《送崔判官使太原》诗词的中文译文为:辛劳君车马行至此,我与刘君本是亲。两地山河阻隔分,十年京洛共风尘。笙歌几处胡天月,罗绮长留蜀国春。回报主人尔当尽力敌,相约万里送宝刀新。
这首诗词讲述了诗人为崔判官送行的情景。诗人表达了对崔判官的辛劳之处和对他与崔判官的亲近之情。两地山河分隔,诗人与崔判官在京洛共同度过了十年的风尘岁月。诗人描述了胡天的明月和蜀国的春景,意味着他们的离别并不是永久的,将会再相聚。最后,诗人承诺要尽力把崔判官的消息告诉主人,并与崔判官相约在万里之外送给他一把新刀。
这首诗词表达了诗人对友人的告别之情以及对友人的深厚情谊。诗中运用了山河、明月和春景等意象,使得诗词更加生动和含蓄。并且通过承诺为友人尽力传达消息的行动,进一步彰显了友人间的忠诚和义气。整首诗抒发了友情、思乡之情和壮志豪情,值得赏析和品味。
sòng cuī pàn guān shǐ tài yuán
送崔判官使太原
láo jūn chē mǎ cǐ qūn xún, wǒ yǔ liú jūn běn shì qīn.
劳君车马此逡巡,我与刘君本世亲。
liǎng dì shān hé fēn jié zhì,
两地山河分节制,
shí nián jīng luò gòng fēng chén.
十年京洛共风尘。
shēng gē jǐ chù hú tiān yuè, luó qǐ zhǎng liú shǔ guó chūn.
笙歌几处胡天月,罗绮长留蜀国春。
bào zhǔ yóu lái xū jǐn dí, xiāng qī wàn lǐ bǎo dāo xīn.
报主由来须尽敌,相期万里宝刀新。
拼音:shí nián jīng luò gòng fēng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真