《刘根道院》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗描绘了一个仙人离去后留下的宫殿,以及它所带来的诗意和赏析。
这首诗的中文译文如下:
仙去久不返,遗宫仍倚嵩。
终疑白云屋,犹隐绿毛翁。
山晓水聚树,秋深霜影空。
它年结庐地,千古想真风。
这首诗的诗意表达了对仙境的向往和思索。诗中描述了仙人已经离开已久,但他留下的宫殿仍然依靠在嵩山上。诗人对这座宫殿产生了怀疑,将它比作白云构成的屋子,又好像绿毛的老人一样隐匿不见。
清晨山峰的轮廓在湖水中倒影,秋天的浓霜下没有一丝人烟。这些景象使得诗人感到寂寞和空旷。最后,诗人展望未来,希望有一天能够在这片土地上建造自己的居所,这个愿望超越了时光的限制,具有永恒的意义。
这首诗通过描绘仙境的残留和诗人的思考,表达了对超凡境界的向往和对人生意义的探索。它通过对自然景观的描绘,营造出一种深沉的寂静和超然的意境。整首诗以简洁的语言和凝练的形象,表达了对真实与虚幻、现实与理想的思考和追求。
全诗拼音读音对照参考
liú gēn dào yuàn
刘根道院
xiān qù jiǔ bù fǎn, yí gōng réng yǐ sōng.
仙去久不返,遗宫仍倚嵩。
zhōng yí bái yún wū, yóu yǐn lǜ máo wēng.
终疑白云屋,犹隐绿毛翁。
shān xiǎo shuǐ jù shù, qiū shēn shuāng yǐng kōng.
山晓水聚树,秋深霜影空。
tā nián jié lú dì, qiān gǔ xiǎng zhēn fēng.
它年结庐地,千古想真风。
“终疑白云屋”平仄韵脚
拼音:zhōng yí bái yún wū
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “终疑白云屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终疑白云屋”出自李弥逊的 《刘根道院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。