《秋晚十咏·散策》是宋代文人李弥逊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
散步经过山坡小路,牛羊归向深山。水流稀少,人站在岸边。山静谧,游客轻声吟唱。稻花雨点点飘落,榕树叶团团遮阴。农夫停下争夺的座位,明日一同寻幽。
诗意和赏析:
《秋晚十咏·散策》描绘了一个秋天的景象,通过自然景物和人物活动的描写,抒发了诗人对大自然的感悟和内心的思绪。
诗的开篇以散步经过山坡小路的景象作为切入点,展示了大自然中的平凡场景。牛羊归向深山,象征着丰收的季节即将过去,农民们将归家,山野渐渐静谧。
接下来的描写中,水流稀少,人站在岸边,形容了秋天水源减少的景象,也映照出人们在淡化烦忧、静心凝思的状态。山静谧,游客轻声吟唱,表达了诗人在宁静的山野中,自然而然地发出轻微的吟唱声,与周围环境和谐共鸣。
诗中出现了稻花雨点点飘落的景象,给人以秋收的暗示,也增添了一份秋日的宁静和诗情画意。榕树叶团团遮阴,叶影交织,为行走者提供了一片凉爽的遮蔽。这里的描写使人联想到秋天行走的舒适与惬意。
最后两句“农夫停下争夺的座位,明日一同寻幽”,表达了对农夫们辛勤劳作的赞美,也传达了诗人与农夫们共同寻求宁静与幽静的愿望。这里的“争夺的座位”可以理解为忙碌的生活,而“寻幽”则代表了追求内心宁静与自我升华的愿望。
整首诗以简洁明快的语言表达了李弥逊对秋天景色的观察和感悟,通过描述大自然的细微变化和人们的行为举止,表达了对宁静、寻求内心舒适与和谐的追求。这首诗以淡雅的笔触勾勒出秋天的宁静景致,给人以闲适、平和的感受,展示了宋代文人对自然和生活的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn shí yǒng sàn cè
秋晚十咏·散策
sàn zǎo jīng gǎng lù, niú yáng guī jìng shēn.
散枣经岗路,牛羊归径深。
shuǐ qióng rén xiǎo lì, shān jìng kè wēi yín.
水穷人小立,山静客微吟。
diǎn diǎn dào huā yǔ, tuán tuán róng yè yīn.
点点稻花雨,团团榕叶阴。
tián wēng bà zhēng xí, míng rì gòng yōu xún.
田翁罢争席,明日共幽寻。
“田翁罢争席”平仄韵脚
拼音:tián wēng bà zhēng xí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论