《送温况游蜀》
游人西去客三巴,
身逐孤蓬不定家。
山近峨眉飞暮雨,
江连濯锦起朝霞。
云深九折刀州远,
路绕千岩剑阁斜。
应到严君开卦处,
将余一为问生涯。
中文译文:
送温况去游蜀,
作为游人东奔西走的客人,
身躯像孤立的飞蓬一样无定居所。
峨眉山靠近此地,有突如其来的暮雨,
江水连绵,洗涤锦绣,朝霞也随之升起。
云雾深沉,曲折如九曲黄河,道州愈发远去,
道路在千岩万壑中蜿蜒,剑阁倚斜。
应当到严君的神庙去寻找,
让我为温况问上前途命运。
诗意和赏析:
《送温况游蜀》是唐代诗人武元衡创作的一首七绝,以送别朋友前往蜀地为题材,表达了作者对友人命运的关切和对旅途的赞美之情。
诗中运用了山水景物来描绘送别之境,山近峨眉、江连濯锦,暗示了蜀地的美好景色和繁华。云深九折刀州远,路绕千岩剑阁斜,通过描绘曲折和崎岖的道路,表达了友人前途的不确定性和艰难险阻。
诗末提到严君的神庙,将温况的命运寄托于神明,表达了作者对友人前途的期望和祝福。
整首诗描绘了友人离别的场景,展现了作者对友人的关怀与友情。诗人以细腻的描写和真挚的情感,将送别之情和对友人的祝福融入其中,使得诗歌情感真挚动人,意境深远。以简短的文字表达了丰富的情感,并给读者留下了一丝思索和遐想。
全诗拼音读音对照参考
sòng wēn kuàng yóu shǔ
送温况游蜀
yóu rén xī qù kè sān bā, shēn zhú gū péng bù dìng jiā.
游人西去客三巴,身逐孤蓬不定家。
shān jìn é méi fēi mù yǔ,
山近峨眉飞暮雨,
jiāng lián zhuó jǐn qǐ zhāo xiá.
江连濯锦起朝霞。
yún shēn jiǔ zhé dāo zhōu yuǎn, lù rào qiān yán jiàn gé xié.
云深九折刀州远,路绕千岩剑阁斜。
yīng dào yán jūn kāi guà chù, jiāng yú yī wèi wèn shēng yá.
应到严君开卦处,将余一为问生涯。
“路绕千岩剑阁斜”平仄韵脚
拼音:lù rào qiān yán jiàn gé xié
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论