“花残爱日惟愁尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

花残爱日惟愁尽”出自宋代李弥逊的《次韵嵇仲春日二首》, 诗句共7个字。

花残爱日惟愁尽,病渴逢觞却厌多。
不分闲中觉春老,强搜诗句逐阴何。

诗句汉字解释

《次韵嵇仲春日二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

花残爱日惟愁尽,
在花谢之后,对于美好的时光的热爱只能感到遗憾消逝,
The withering flowers mark the end of cherished days,
Leaving behind a lingering sadness for the passing joys.

病渴逢觞却厌多。
饮酒解渴,却厌倦了过多的欢乐。
Quenching my thirst with wine, yet growing weary of excessive merriment.

不分闲中觉春老,
无暇分辨闲暇中感受到的春天的衰老,
Unaware of the signs of aging amidst leisurely moments,
Spring reveals its aging face unnoticed.

强搜诗句逐阴何。
努力寻找诗句,追随着阴影前行。
Desperately seeking poetic verses, chasing after elusive shadows.

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者对光阴流逝和生命短暂性的思考和感叹。诗人在花谢之后,对美好时光的珍惜和感慨,使他感到愁绪悠然。作者通过饮酒来解渴,但过多的欢乐使他感到疲倦和厌倦。他意识到自己在安逸中无法察觉春天的衰老,时光流转的无情令他感到无力。因此,他努力搜索诗句,试图追逐阴影,以捕捉和留住流逝的时光和春天的永恒之美。

这首诗词以简洁、深邃的语言描绘了人生的无常和时光的流转。通过花谢、饮酒、观察春天和寻找诗句等形象的描绘,诗人表达了对时光流逝的感叹和对生命短暂性的思考。诗人的内心感受与外在景物形成了鲜明的对比,强调了人类与自然的对立和无法逃避的命运。这种对时光流转和生命脆弱性的思考,使人们对生命的短促和珍贵性有了更深刻的认识,引发了对虚无和存在的探索。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn jī zhòng chūn rì èr shǒu
次韵嵇仲春日二首
huā cán ài rì wéi chóu jǐn, bìng kě féng shāng què yàn duō.
花残爱日惟愁尽,病渴逢觞却厌多。
bù fēn xián zhōng jiào chūn lǎo, qiáng sōu shī jù zhú yīn hé.
不分闲中觉春老,强搜诗句逐阴何。

“花残爱日惟愁尽”平仄韵脚


拼音:huā cán ài rì wéi chóu jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸  

网友评论



* “花残爱日惟愁尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花残爱日惟愁尽”出自李弥逊的 《次韵嵇仲春日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。