《长安秋夜怀陈京昆季》是唐代武元衡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
钟鼓九衢绝,出门千里同。
远情高枕夜,秋思北窗空。
静见烟凝烛,闲听叶坠桐。
玉壶思洞彻,琼树忆葱笼。
萤影疏帘外,鸿声暗雨中。
羁愁难会面,懒慢责微躬。
甲乙科攀桂,图书阁践蓬。
一瓢非可乐,六翮未因风。
寥落悲秋尽,蹉跎惜岁穷。
明朝不相见,流泪菊花丛。
中文译文:
城内钟鼓声渐渐消散,出门千里依然相伴。
远方思念使我在高枕之下难以入眠,秋夜中北窗空空如也。
静静地看着烟雾凝结在烛芯上,闲坐聆听桐树叶儿落下。
玉壶中的思绪穿透了幽深,琼树上的回忆覆盖了茂盛。
萤火在帘外闪烁,鸿雁的声音在雨中隐约传来。
因为羁绊的忧愁,难以与你相聚,懒散的自责微不足道。
攀登科举甲乙级,踏上图书阁的蓬莱之地。
一瓢酒并不能使我快乐,六翮羽毛还未因风而翱翔。
寥落中悲叹着秋季的终结,虚度中惋惜着岁月的匆匆。
明天早晨我们将不再相见,我将流泪于菊花丛中。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在长安秋夜对陈京昆季的思念之情。诗中以秋夜的寂静和孤独为背景,描绘了作者内心深处的情感和对友谊的思念。
诗的开头,钟鼓声渐渐消散,出门虽然千里迢迢,但仍然心心相印,彰显了作者与陈京昆季的深厚情谊。
接下来,作者描述了自己因思念而难以入眠的情景,秋夜中北窗空空如也,营造了一种孤独和寂寞的氛围。
诗中运用了一系列意象,如烟雾凝结在烛芯上、桐树叶儿的轻落,以及萤火闪烁、鸿雁的声音,这些景象增强了诗的意境和情感的表达。
诗的后半部分,作者表达了内心的忧愁和惋惜。虽然思念之情深厚,但因各种原因无法与陈京昆季相聚,作者对自己的懒散和责备微不足道,同时也表达了对科举之路的追求和对图书阁的向往。
最后,诗以明朝不再相见和流泪于菊花丛中作为结尾,表达了作者对未来的担忧和对时光流逝的惋惜之情。
整首诗通过描绘秋夜的静谧和孤寂,以及对友谊的思念与追忆,表达了作者内心深处的情感和对过去时光的留恋。诗中景物的描绘和意象的运用,使得诗的意境更加丰富和深远。作者以深深的思念和内心的愁苦,将个人的情感与对时代变迁和岁月流转的感叹相融合,展现了唐代士人的情怀和对友情的珍视。
这首诗词既表达了个人情感的内敛和深沉,又展示了唐代文人对友谊和时代变迁的思考。它以优美的语言和精致的形象描写,将读者引入到作者内心的世界,使人感受到那种深秋夜晚的寂寥和情思之情。
全诗拼音读音对照参考
cháng ān qiū yè huái chén jīng kūn jì
长安秋夜怀陈京昆季
zhōng gǔ jiǔ qú jué, chū mén qiān lǐ tóng.
钟鼓九衢绝,出门千里同。
yuǎn qíng gāo zhěn yè, qiū sī běi chuāng kōng.
远情高枕夜,秋思北窗空。
jìng jiàn yān níng zhú, xián tīng yè zhuì tóng.
静见烟凝烛,闲听叶坠桐。
yù hú sī dòng chè, qióng shù yì cōng lóng.
玉壶思洞彻,琼树忆葱笼。
yíng yǐng shū lián wài, hóng shēng àn yǔ zhōng.
萤影疏帘外,鸿声暗雨中。
jī chóu nán huì miàn, lǎn màn zé wēi gōng.
羁愁难会面,懒慢责微躬。
jiǎ yǐ kē pān guì, tú shū gé jiàn péng.
甲乙科攀桂,图书阁践蓬。
yī piáo fēi kě lè, liù hé wèi yīn fēng.
一瓢非可乐,六翮未因风。
liáo luò bēi qiū jǐn, cuō tuó xī suì qióng.
寥落悲秋尽,蹉跎惜岁穷。
míng cháo bù xiāng jiàn, liú lèi jú huā cóng.
明朝不相见,流泪菊花丛。
“钟鼓九衢绝”平仄韵脚
拼音:zhōng gǔ jiǔ qú jué
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论