“碧云诗变雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云诗变雅”出自唐代武元衡的《甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì yún shī biàn yǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

机事劳西掖,幽怀寄北园。
鹤巢深更静,蝉噪断犹喧。
仙酝百花馥,艳歌双袖翻。
碧云诗变雅,皇泽叶流根。
未报雕龙赠,俄伤泪剑痕。
佳城关白日,哀挽向青门。
礼命公台重,烟霜陇树繁。
天高不可问,空使辅星昏。


诗词类型:

《甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云》武元衡 翻译、赏析和诗意


译文:《甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云》
机务忙碌于西掖,寂寥心情寄到北园。
鹤巢深处更加静谧,蝉声传来断断续续喧哗。
仙酿香醇百花盛开,艳歌中两袖翻飞。
诗篇如碧云飘逸动人,皇恩如叶流水滋养根。
未能回报雕龙所赠,却受泪剑痕伤心。
美丽的城池白日如常,悲伤地扫视向青门。
君王的命令使公台重负,烟霜之中陇树繁茂。
天高远处难以问津,空让辅星也昏暗无光。

诗意和赏析:这首诗是唐代文人武元衡写给相国李公的一首赠诗。诗人以机务劳碌于西掖为引子,表达了内心寂寥的情感,并将其寄托到北园。诗人以鹤巢深处静谧、蝉声喧哗为景,描绘了岁月沉淀中的宁静与喧嚣。接着,诗人将李公比喻为仙酿香醇,饱经历练的人物,形容其才华横溢,令人赞叹。之后,诗人抒发了自己对李公的敬仰之情,但又言辞中透露着思慕之情。最后,诗人描绘了美丽的城池和公台的重要性,但又表达了对时光流逝的痛惜之情。整首诗意悠远,语言典雅,意境深远,诗人透过对机务劳碌和辅星昏暗等细节的描写,展示了自己对时光的感慨和对李公的敬仰之情。

《甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云》武元衡 拼音读音参考


jiǎ wǔ suì xiàng guó lǐ gōng yǒu běi yuán jì zèng zhī zuò yù āi míng mò yǐ guǎng yí yùn yún
甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云

jī shì láo xī yē, yōu huái jì běi yuán.
机事劳西掖,幽怀寄北园。
hè cháo shēn gēng jìng, chán zào duàn yóu xuān.
鹤巢深更静,蝉噪断犹喧。
xiān yùn bǎi huā fù, yàn gē shuāng xiù fān.
仙酝百花馥,艳歌双袖翻。
bì yún shī biàn yǎ, huáng zé yè liú gēn.
碧云诗变雅,皇泽叶流根。
wèi bào diāo lóng zèng, é shāng lèi jiàn hén.
未报雕龙赠,俄伤泪剑痕。
jiā chéng guān bái rì, āi wǎn xiàng qīng mén.
佳城关白日,哀挽向青门。
lǐ mìng gōng tái zhòng, yān shuāng lǒng shù fán.
礼命公台重,烟霜陇树繁。
tiān gāo bù kě wèn, kōng shǐ fǔ xīng hūn.
天高不可问,空使辅星昏。

“碧云诗变雅”平仄韵脚


拼音:bì yún shī biàn yǎ

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论


武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

“碧云诗变雅”的相关诗句