《酬李十一尚书西亭暇日书怀见寄十二韵之作》是唐代武元衡创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼎铉昔云忝,西南分主忧。
烟尘开僰道,旌节护蛮陬。
任重功无立,力微恩未酬。
据鞍惭齿发,责帅惧春秋。
高德闻郑履,俭居称晏裘。
三刀君入梦,九折我回輈。
时景屡迁易,兹言期退休。
方追故山事,岂谓台阶留。
遐抱清净理,眷言兰杜幽。
一缄琼玖赠,万里别离愁。
巴岭云外没,蜀江天际流。
怀贤耿遥思,相望凤池头。
诗意:
这首诗是武元衡以十二韵回赠给李十一尚书的作品。诗人表达了自己的愧疚之情,因为他在西南地区分管政务时,无法充分履行自己的责任,感到功业无法立足,恩情未能回报。他惭愧地说自己的齿发已经有些松动,担心自己无法胜任显赫的职位。然而,他对李十一尚书的赞扬是由衷的,称赞他的高尚品德和节俭的生活作风。他自称在梦中受到君王的三次赞赏,但他自己却历经九次挫折。他认为时光变幻,希望能够早日退休,回到故乡追忆过去的事情,但他并不指望能够长期停留在官位之中。他渴望追求内心的宁静与理想,留恋兰花和杜鹃的幽雅,但他心中充满了与万里之外的离别的忧伤。他描述了巴山的云雾消散,蜀江的水流向天际的景象,表达了对贤人的怀念和对远方的思念,他们相望在凤池之畔。
赏析:
这首诗以自述的方式表达了诗人对自身处境的反思和对友人的思念之情。诗中运用了对比和意象的手法,通过形象的描绘和抒发情感,展示了诗人内心的矛盾和无奈。诗中表达了对功业和恩情未能圆满的遗憾,以及对清净理想和离别之苦的感慨。同时,诗人也表达了对友人高尚品德和对远方的思念之情。整首诗章既有政治上的忧虑和思考,也有个人情感的表达,通过对景物的描绘和情感的抒发,使诗词更加丰富和生动。
全诗拼音读音对照参考
chóu lǐ shí yī shàng shū xī tíng xiá rì shū huái jiàn jì shí èr yùn zhī zuò
酬李十一尚书西亭暇日书怀见寄十二韵之作
dǐng xuàn xī yún tiǎn, xī nán fēn zhǔ yōu.
鼎铉昔云忝,西南分主忧。
yān chén kāi bó dào, jīng jié hù mán zōu.
烟尘开僰道,旌节护蛮陬。
rèn zhòng gōng wú lì, lì wēi ēn wèi chóu.
任重功无立,力微恩未酬。
jù ān cán chǐ fā, zé shuài jù chūn qiū.
据鞍惭齿发,责帅惧春秋。
gāo dé wén zhèng lǚ, jiǎn jū chēng yàn qiú.
高德闻郑履,俭居称晏裘。
sān dāo jūn rù mèng, jiǔ zhé wǒ huí zhōu.
三刀君入梦,九折我回輈.
shí jǐng lǚ qiān yì, zī yán qī tuì xiū.
时景屡迁易,兹言期退休。
fāng zhuī gù shān shì, qǐ wèi tái jiē liú.
方追故山事,岂谓台阶留。
xiá bào qīng jìng lǐ, juàn yán lán dù yōu.
遐抱清净理,眷言兰杜幽。
yī jiān qióng jiǔ zèng, wàn lǐ bié lí chóu.
一缄琼玖赠,万里别离愁。
bā lǐng yún wài méi, shǔ jiāng tiān jì liú.
巴岭云外没,蜀江天际流。
huái xián gěng yáo sī, xiāng wàng fèng chí tóu.
怀贤耿遥思,相望凤池头。
“九折我回輈”平仄韵脚
拼音:jiǔ zhé wǒ huí zhōu
平仄:仄平仄平平
韵脚:
网友评论