“我亦不须忧脱粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦不须忧脱粟”出自宋代邓肃的《喜雨二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì bù xū yōu tuō sù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

全诗阅读

暘虫赫赫欲流金,夹岸垂杨失翠阴。
已恐人间被汤旱,谁从天上作商霖。
崇墉定有千箱积,果腹同倾四海心。
我亦不须忧脱粟,聊赓既醉入瑶琴。


诗词类型:

《喜雨二章》邓肃 翻译、赏析和诗意


《喜雨二章》是宋代邓肃的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

喜雨二章

暘虫赫赫欲流金,
夹岸垂杨失翠阴。
已恐人间被汤旱,
谁从天上作商霖。

崇墉定有千箱积,
果腹同倾四海心。
我亦不须忧脱粟,
聊赓既醉入瑶琴。

译文:
明亮的阳光照耀下,炙热的昆虫欲向金色的大地流淌,
河岸的垂柳失去了碧绿的荫凉。
已经担心人间将被干旱所侵袭,
谁能从天上降下甘霖来?

高大的城墙上定会积存着千箱的粮食,
满足人们的饥饿,使四海的人心安定。
我也不需要担忧缺粮,
只需沉醉于弹琴的乐趣。

诗意:
这首诗描绘了一幅盛夏的景象,通过自然景物和对天气的描写,传达了诗人对雨水的渴望和对丰收的祈盼。诗中提到了阳光、昆虫、垂柳等形象,以及人们对于天上降雨的期待。诗人表达了对世界和人民幸福的关切,并寄托了对社会稳定和人民生活富裕的向往。

赏析:
《喜雨二章》以简练的语言描绘了自然景物和人民生活的情景,通过对细节的描写展现了丰富的意象和情感。诗中通过对阳光、昆虫、垂柳等自然元素的运用,表达了对雨水的渴望和对丰收的期盼,同时也表达了对社会稳定和人民生活幸福的向往。诗人以自然景物为媒介,呼应了人们内心对美好生活的追求,使诗意更加深远。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的感慨和思考,体现了宋代诗人注重实际生活和社会情感的特点。

《喜雨二章》邓肃 拼音读音参考


xǐ yǔ èr zhāng
喜雨二章

yáng chóng hè hè yù liú jīn, jiā àn chuí yáng shī cuì yīn.
暘虫赫赫欲流金,夹岸垂杨失翠阴。
yǐ kǒng rén jiān bèi tāng hàn, shuí cóng tiān shàng zuò shāng lín.
已恐人间被汤旱,谁从天上作商霖。
chóng yōng dìng yǒu qiān xiāng jī, guǒ fù tóng qīng sì hǎi xīn.
崇墉定有千箱积,果腹同倾四海心。
wǒ yì bù xū yōu tuō sù, liáo gēng jì zuì rù yáo qín.
我亦不须忧脱粟,聊赓既醉入瑶琴。

“我亦不须忧脱粟”平仄韵脚


拼音:wǒ yì bù xū yōu tuō sù

平仄:仄仄仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论