“与君寂寞意”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   武元衡

与君寂寞意”出自唐代武元衡的《同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院》, 诗句共5个字。

年少轻行乐,东城南陌头。
与君寂寞意,共作草堂游。

诗句汉字解释

《同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院》是唐代诗人武元衡所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年少轻行乐,东城南陌头。
与君寂寞意,共作草堂游。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与陈六侍御一同在寒食节时游览禅定藏山上人院的情景。诗人描述了自己年轻时轻松快乐的心境,他们一起在东城南陌的街头游玩。在这寂寞的时刻,他们心意相通,共同享受草堂游玩的乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了年轻时的欢乐和友情。诗人通过描绘自己与陈六侍御一同游玩的场景,表达了他们在寒食节这个特殊时刻的心境。寒食节是中国传统节日之一,此时人们常常怀念过去的亲人和友谊。诗人用朴素的词语表达了他们心灵的相通和寂寞的体验。

诗中的"年少轻行乐"表现了诗人年轻时的快乐和无拘无束的心情。"东城南陌头"则是具体的地点描写,增添了诗词的现实感。"与君寂寞意,共作草堂游"表达了诗人与陈六侍御在这个寂寞的时刻产生了共鸣,一同在草堂中游玩,共享欢乐。整首诗描绘了诗人与友人之间的默契和情感交流,表达了对友谊的珍视和对美好时光的回忆。

通过这首诗词,读者可以感受到诗人年轻时的快乐与友情,同时也能够在寒食节这个特殊的节日中体味到对过去亲人和友谊的怀念之情。这首诗词以简洁优美的语言传达了人情之间的相通和珍贵,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


tóng chén liù shì yù hán shí yóu chán dìng cáng shān shàng rén yuàn
同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院
nián shào qīng xíng lè, dōng chéng nán mò tóu.
年少轻行乐,东城南陌头。
yǔ jūn jì mò yì, gòng zuò cǎo táng yóu.
与君寂寞意,共作草堂游。

“与君寂寞意”平仄韵脚


拼音:yǔ jūn jì mò yì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “与君寂寞意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君寂寞意”出自武元衡的 《同陈六侍御寒食游禅定藏山上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。