“蜀门西上更青天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   武元衡

蜀门西上更青天”出自唐代武元衡的《题嘉陵驿》, 诗句共7个字。

悠悠风旆绕山川,山驿空濛雨似烟。
路半嘉陵头已白,蜀门西上更青天

诗句汉字解释

西

《题嘉陵驿》是唐代诗人武元衡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悠悠风旆绕山川,
山驿空濛雨似烟。
路半嘉陵头已白,
蜀门西上更青天。

中文译文:
风旗飘扬绕山川,
山中驿站雨迷茫。
半路上嘉陵头已白,
蜀门向西更见晴朗。

诗意:
这首诗描绘了作者经过嘉陵驿的旅程。诗中通过描绘风旗飘扬、山驿笼罩在雨雾中以及途中的景色变化来表达作者旅途中的心情和所见所感。诗人在旅途中看到路途已过半,嘉陵头已被朝阳染白,而向西行进的蜀门之路更加广阔和明朗,这象征着作者的目标和前景。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者旅途中的景色和心情变化。诗人通过运用山川、风旗、雨雾等自然元素,巧妙地表达了旅途中的寂寥和变幻。描述路途已过半的嘉陵头已被朝阳染白,蜀门向西更见晴朗,给人以一种希望和豁达的感觉。整首诗以自然景观为背景,通过具象的描写,展示了作者的旅途心境和对未来的期望。

此诗表达了诗人对旅途的感慨和对未来的向往,同时也抒发了对自然景色的赞美。通过对山川、雨雾和朝阳的描绘,诗人展示了自然的壮美和变幻多姿,与人的旅途和心境相呼应,给人以启迪和感悟。

总之,这首诗以简洁的语言展示了作者旅途中的景色和心情变化,表达了对未来的希望和向往,同时通过对自然景观的描绘,传达了对自然的赞美和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


tí jiā líng yì
题嘉陵驿
yōu yōu fēng pèi rào shān chuān, shān yì kōng méng yǔ shì yān.
悠悠风旆绕山川,山驿空濛雨似烟。
lù bàn jiā líng tóu yǐ bái, shǔ mén xī shàng gèng qīng tiān.
路半嘉陵头已白,蜀门西上更青天。

“蜀门西上更青天”平仄韵脚


拼音:shǔ mén xī shàng gèng qīng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “蜀门西上更青天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀门西上更青天”出自武元衡的 《题嘉陵驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。