《陌上暮春》是唐代诗人武元衡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青青南陌柳如丝,
柳色莺声晚日迟。
何处最伤游客思,
春风三月落花时。
诗意:
这首诗描绘了春天傍晚时分的景象。南陌上的柳树浓绿如丝,柳树的颜色和鸟儿的歌声在夜幕降临时变得更加明亮。诗人思考着,在这个春天的三月,哪个地方最能令游客感伤,当春风吹过时,花朵纷纷落下。
赏析:
《陌上暮春》以简洁而准确的语言描绘了春天傍晚的景色,通过描绘柳树的颜色和鸟儿的歌声,诗人营造出一幅寂静而美丽的画面。这首诗抓住了春天的短暂和转瞬即逝的特点,以及春天给人们带来的情感共鸣。
诗人通过"青青南陌柳如丝"的描写,展现了春天柳树的繁茂和生机,柳树的颜色随着夜幕的降临变得更加明亮。"柳色莺声晚日迟"一句则将柳树的颜色和鸟儿的歌声相互映衬,营造了静谧而美丽的氛围。
诗的最后两句"何处最伤游客思,春风三月落花时"表达了诗人对于春天的短暂和流逝之感。诗人思考着,在这个春天的三月,哪个地方会最让游客伤感,当春风吹过时,花朵纷纷凋谢,时光也随之流逝。这种对于时光流转和生命短暂的思考,增添了诗的哲理意蕴。
《陌上暮春》通过简练而优美的语言,描绘了春天傍晚的景色和其中蕴含的情感。诗意深远,既表达了对春天美丽瞬间的赞美,又引发人们对于时光流转和生命短暂的思考。这首诗词展现了唐代诗歌的特点,即通过简洁而意味深长的语言表达深刻的情感和哲理。
全诗拼音读音对照参考
mò shàng mù chūn
陌上暮春
qīng qīng nán mò liǔ rú sī, liǔ sè yīng shēng wǎn rì chí.
青青南陌柳如丝,柳色莺声晚日迟。
hé chǔ zuì shāng yóu kè sī, chūn fēng sān yuè luò huā shí.
何处最伤游客思,春风三月落花时。
“何处最伤游客思”平仄韵脚
拼音:hé chǔ zuì shāng yóu kè sī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘
网友评论