《题香积寺》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拨开茂草感受清风的日子,再次来到香积寺寻觅。雪花好像要封住前路,云雾实在增添山深之感。密印传承初祖的教诲,英国接续少林的精神。我来到此地,只是借用一下寺院的榻榻米,静静夜晚聆听龙的吟唱。
诗意:
这首诗词描绘了诗人冯时行游历香积寺的场景和内心的感受。他拨开茂草,感受着清风拂面,再次来到香积寺,寻觅着它的美丽。然而,前方的雪花似乎要阻断他的去路,云雾也增添了山深的感觉,给他的旅途带来一些困难和阻碍。然而,他意识到寺院承载着密印初祖的教诲,英国也传承着少林的精神,这使他更加坚定了前行的信念。最后,他来到寺院,借用一下榻榻米,静静夜晚聆听龙的吟唱,这表达了他对佛教智慧和精神的敬仰和追求。
赏析:
《题香积寺》以简洁凝练的语言描绘了冯时行游历香积寺的行程和内心的感受,展现出他对佛教文化的赞美和追求。诗中的景物描写具有鲜明的意象,草木茂盛、清风拂面、雪花封路、云雾弥漫,这些场景都为读者勾勒出一幅寺院所在地的生动画面。通过寓意深远的词句,诗人表达了对佛教传承和少林精神的敬仰,以及对寺院环境的静谧与悠远的向往。
诗人还以借榻榻米、静夜听龙吟的方式,表达了自己对佛教智慧和精神的追求,这是一种内心与信仰的交流与寻求。整首诗词意境深远,通过对自然景物和寺院的描绘,传达了诗人对佛教文化和精神的理解和钦佩,也表达了他对修身养性、静心思考的向往。
《题香积寺》以简练的语言表达了复杂的情感和思考,同时融入了对自然景物和佛教文化的描绘,使整首诗词具有独特的韵味和意蕴,给人以启迪和思考。
tí xiāng jī sì
题香积寺
bō cǎo zhān fēng rì, zhāo tí chóng fǎng xún.
拨草詹风日,招提重访寻。
xuě rú jiāng lù duàn, yún shí zhù shān shēn.
雪如将路断,云实助山深。
mì yìn chuán chū zǔ, yīng guó sì shǎo lín.
密印传初祖,英国嗣少林。
wǒ lái liáo jiè tà, jìng yè tīng lóng yín.
我来聊借榻,静夜听龙吟。
拼音:yún shí zhù shān shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁