《春晓闻莺》
寥寥兰台晓梦惊,
绿林残月思孤莺。
犹疑蜀魄千年恨,
化作冤禽万啭声。
中文译文:
清晨兰台上,梦魇的声音惊醒了我,
绿林中残留的月亮让我思念起孤独的莺。
仿佛仍然怀有蜀国英雄的千年恨怒,
化作一只冤屈的禽鸟,发出万千哀鸣声。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者清晨听到鸟儿的啼叫时的一种情感体验。诗中通过描绘寂静的兰台上,一个梦魇的声音惊醒了作者,引发了他对孤独莺鸟的思念。接着,诗句中出现了“犹疑蜀魄千年恨”这样的词句,表达了作者的情感,将自己与蜀国英雄的千年怨恨相比较。最后一句“化作冤禽万啭声”,将作者的情感寄托于一只冤屈的禽鸟的声音上。
整首诗充满了对孤独和哀愁的表达,通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发,表达了作者内心深处的忧愁之情。同时,也体现了诗人对英雄事迹的赞颂,以及对历史的思考和反思。诗中修辞优美,意境深远,给人以深思的感受。
全诗拼音读音对照参考
chūn xiǎo wén yīng
春晓闻莺
liáo liáo lán tái xiǎo mèng jīng, lù lín cán yuè sī gū yīng.
寥寥兰台晓梦惊,绿林残月思孤莺。
yóu yí shǔ pò qiān nián hèn, huà zuò yuān qín wàn zhuàn shēng.
犹疑蜀魄千年恨,化作冤禽万啭声。
“犹疑蜀魄千年恨”平仄韵脚
拼音:yóu yí shǔ pò qiān nián hèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “犹疑蜀魄千年恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹疑蜀魄千年恨”出自武元衡的 《春晓闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。