《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》是唐代诗人武元衡的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说王仲周的庭院里牡丹花开放,我因此写了这首戏谑赠诗。
诗意:
这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,诗人听说王仲周的庭院里的牡丹花已经开放。长安的才子们常常前去欣赏这美丽的景色。然而,这些花开花落,却没有人真正见证,因此诗人好奇地问道,到底是谁是这庭院的主人。
赏析:
这首诗以嬉笑怀疑的语气写出了才子们对美景的追逐和对庭院主人身份的好奇。诗人通过描绘牡丹花的开放与凋零,表达了人事无常的哲理。诗中的长安才子常常流连于花前,享受美的享受,但却无法真正理解花的主人是谁。这种情景呼应了当时文人墨客对于世事虚幻、名利空忙的思考。诗人以戏谑的口吻,点明了人们对于珍贵事物的追逐和对真相的迷惑。整首诗简洁明快,语言幽默,通过对花的描写寓意深远,传达了一种对于人世间万象的思考和诗人个人的独立见解。
全诗拼音读音对照参考
wén wáng zhòng zhōu suǒ jū mǔ dān huā fā, yīn xì zèng
闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠
wén shuō tíng huā fā mù chūn, cháng ān cái zǐ kàn xū pín.
闻说庭花发暮春,长安才子看须频。
huā kāi huā luò wú rén jiàn, jiè wèn hé rén shì zhǔ rén.
花开花落无人见,借问何人是主人。
“长安才子看须频”平仄韵脚
拼音:cháng ān cái zǐ kàn xū pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “长安才子看须频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安才子看须频”出自武元衡的 《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。