《赠歌人》
仙歌静转玉箫催,
疑是流莺禁苑来。
他日相思梦巫峡,
莫教云雨晦阳台。
译文:
仙歌静静地转动,玉箫急迫地催响,
仿佛是流莺来自禁苑。
在未来的某一天,思念将在梦中游览巫山峡,
请不要让云雨掩盖阳台上的明亮。
诗意:
这首诗是唐代诗人武元衡创作的一首小诗,表达了诗人对于遥远的恋人的思念之情。诗人把恋人比作流莺,以流莺一样的动听歌声来表达恋人的美好。他将将来的相思之情比喻成在梦中遨游在巫山峡,希望云雨不要掩盖住明亮的阳台,也就是希望恋人之间的爱情能够顺利、积极地发展。
赏析:
这首诗极其简洁明了,通过对仙歌、流莺和巫山峡等形象的运用,诗人巧妙地传达了自己对于恋人的思念之情。仙歌、流莺和巫山峡都是象征美好的事物,通过这些形象的运用,使得诗中的情感更加生动而深刻。诗人希望恋人之间的爱情能够像仙歌和流莺一样美好,也希望相思之情能够在梦中实现,不受外界干扰。整首诗虽然只有四行,但通过精练的语言和形象的运用,表达了浓烈的情感和对未来的美好的期待。
全诗拼音读音对照参考
zèng gē rén
赠歌人
xiān gē jìng zhuǎn yù xiāo cuī, yí shì liú yīng jìn yuàn lái.
仙歌静转玉箫催,疑是流莺禁苑来。
tā rì xiāng sī mèng wū xiá, mò jiào yún yǔ huì yáng tái.
他日相思梦巫峡,莫教云雨晦阳台。
“莫教云雨晦阳台”平仄韵脚
拼音:mò jiào yún yǔ huì yáng tái
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “莫教云雨晦阳台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫教云雨晦阳台”出自武元衡的 《赠歌人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。