“游人侵宵归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

游人侵宵归”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字。

万花烘天容,粉危腾云气。
花云覆台榭,疑若天亦醉。
杯盘多欢赏,供帐亦明丽。
游人侵宵归,风雨恐踵至。

诗句汉字解释

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万花烘天容,粉危腾云气。
花云覆台榭,疑若天亦醉。
杯盘多欢赏,供帐亦明丽。
游人侵宵归,风雨恐踵至。

诗意:
这首诗词描绘了山居的景象。诗人以鲜花绚烂的景象来烘托天空的美丽,粉红色的云彩仿佛升腾起云雾。花朵的云彩覆盖了台榭,使得整个山居仿佛沉浸在美丽的花海之中。此景如梦似幻,宛如天空也陶醉其中。杯盘摆满了美酒和美食,供帐也布置得豪华明丽。然而,游人在夜晚渐渐归来,担心风雨将会接踵而至,结束了这一轻盈的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘山居的景象,展现了一种宁静和美好的生活状态。诗人以丰富的想象力和细腻的描写,将自然景色与人文氛围相融合,营造出一种梦幻般的氛围。诗中的花云、台榭、杯盘和供帐,都是繁华、奢华和欢乐的象征,给人以豪华和欢愉的感觉。然而,最后的两句表达了游人归来时的忧虑和担心,突出了生活中不稳定和短暂的一面。整首诗以山居为背景,通过独特的意象和情感表达,传递了对美好生活的向往和对人生无常的思考。

全诗拼音读音对照参考


shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
wàn huā hōng tiān róng, fěn wēi téng yún qì.
万花烘天容,粉危腾云气。
huā yún fù tái xiè, yí ruò tiān yì zuì.
花云覆台榭,疑若天亦醉。
bēi pán duō huān shǎng, gōng zhàng yì míng lì.
杯盘多欢赏,供帐亦明丽。
yóu rén qīn xiāo guī, fēng yǔ kǒng zhǒng zhì.
游人侵宵归,风雨恐踵至。

“游人侵宵归”平仄韵脚


拼音:yóu rén qīn xiāo guī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “游人侵宵归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人侵宵归”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。