“始送泛菊杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

始送泛菊杯”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字。

山间气候晚,初冬菊英回。
定俟开炉集,始送泛菊杯
渐列众色异,不殊东篱栽。
冷雨与寒烟,深惜易尘埃。

诗句汉字解释

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗歌作品。这组诗描绘了山间晚秋的景象,着重表现了菊花的美丽和人们对菊花的赏析。下面是这组诗的中文译文、诗意和赏析:

山间气候已逐渐变冷,初冬时节菊花重新绽放。大家等待着开炉围炉的时刻,庆祝菊花的盛开,举杯共庆。逐渐展现出各种色彩,各种品种的菊花在东篱上种植,各有特色。寒冷的雨水和冷雾,让人不禁感慨易逝的尘埃。

这组诗词表达了作者对山间菊花的热爱和对大自然变幻的描绘。菊花作为秋季的代表花卉,象征着坚强、清雅和高洁。作者以菊花为媒介,通过描绘菊花的色彩和形态,展现了山间景物的美丽和多样性。菊花在寒冷的秋雨中依然傲立,表达了作者对坚韧不拔的品质的赞美。同时,作者也通过描绘菊花的易逝之美,反映了人生的短暂和无常,引起人们对时光流转的思考。

整首诗情感平和,通过对自然景物的描写,表达了作者对山居生活的热爱和对生命的感慨。通过菊花的形象描绘,诗中透露出对自然美的赞美和对时光流转的思考。这组诗词以其清新的意境和细腻的描写,展现了宋代山居生活的风貌,给人以心灵的抚慰和启迪。

全诗拼音读音对照参考


shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
shān jiān qì hòu wǎn, chū dōng jú yīng huí.
山间气候晚,初冬菊英回。
dìng qí kāi lú jí, shǐ sòng fàn jú bēi.
定俟开炉集,始送泛菊杯。
jiàn liè zhòng sè yì, bù shū dōng lí zāi.
渐列众色异,不殊东篱栽。
lěng yǔ yǔ hán yān, shēn xī yì chén āi.
冷雨与寒烟,深惜易尘埃。

“始送泛菊杯”平仄韵脚


拼音:shǐ sòng fàn jú bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “始送泛菊杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始送泛菊杯”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。