“阴风凛凛而薄人兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴风凛凛而薄人兮”出自宋代曹勋的《怨遥夜》, 诗句共8个字,诗句拼音为:yīn fēng lǐn lǐn ér báo rén xī,诗句平仄:平平仄仄平平平平。

全诗阅读

六龙灭景兮疾如驰,结邻矘蟒兮沉海涯。
飞霜烈烈以袭物兮,其容惨栗。
阴风凛凛而薄人兮,其声凄悲。


诗词类型:

《怨遥夜》曹勋 翻译、赏析和诗意


《怨遥夜》是宋代诗人曹勋的作品。该诗通过描绘动态的景象和表达情感,传达了作者内心深处的怨愤和悲凉之情。

诗词的中文译文:
六龙灭景,奔驰如飞;结伴蟒蛇,沉沦大海。凌厉的霜风袭袭而至,使人感到寒冷。阴冷的风吹过,使人心情凄凉。

诗意和赏析:
《怨遥夜》通过独特的意象和抒情的语言,将自然景物与人情交融,表达了作者内心的不满和哀愁。诗中的"六龙灭景"与"结邻矘蟒"揭示出一种破坏和毁灭的景象,形容世间的混乱与无序。"沉海涯"则表达了作者对沉沦和迷失的感受。

接着,诗人以"飞霜烈烈"来形容凌厉的寒风,寓意着严寒的季节和残酷的环境。"其容惨栗"表明了作者面对严寒时所感受到的惊恐和苦楚。而"阴风凛凛"则进一步加深了诗中的阴冷氛围,使人感受到一种无处可逃的绝望。

整首诗以寒冷的自然景象和凄凉的情感来共同构建了一幅忧怨之境。通过描绘寒冷的天气和荒凉的景象,诗人将自己内心的痛苦和不满投射到外部世界中,使读者能够感受到作者的心境。

《怨遥夜》以其独特的意象和表达方式,通过揭示作者内心的痛苦和不满,使读者在阅读中感受到一种悲凉和忧伤的氛围,同时也引发人们对生活、情感和命运的深思。

《怨遥夜》曹勋 拼音读音参考


yuàn yáo yè
怨遥夜

liù lóng miè jǐng xī jí rú chí, jié lín tǎng mǎng xī chén hǎi yá.
六龙灭景兮疾如驰,结邻矘蟒兮沉海涯。
fēi shuāng liè liè yǐ xí wù xī, qí róng cǎn lì.
飞霜烈烈以袭物兮,其容惨栗。
yīn fēng lǐn lǐn ér báo rén xī, qí shēng qī bēi.
阴风凛凛而薄人兮,其声凄悲。

“阴风凛凛而薄人兮”平仄韵脚


拼音:yīn fēng lǐn lǐn ér báo rén xī

平仄:平平仄仄平平平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。