“释囚尽复汉衣冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

释囚尽复汉衣冠”出自宋代曹勋的《宫词三十三首》, 诗句共7个字。

滔天逆党作兵端,坐致酋渠诏意宽。
咸与惟新皆赤子,释囚尽复汉衣冠

诗句汉字解释

《宫词三十三首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词描绘了一个动荡的时代,包含了丰富的诗意和赏析价值。

这组诗词的中文译文如下:
滔天逆党作兵端,
坐致酋渠诏意宽。
咸与惟新皆赤子,
释囚尽复汉衣冠。

这组诗词通过对逆党作乱和统治者的应对的描写,展现了一个战乱纷争的时代背景。它表达了作者对乱世的思考和对治理者的期望。

诗意和赏析:
这组诗词的诗意丰富而深刻。首先,它通过描述逆党作乱的情景,揭示了当时社会的混乱和动荡。滔天逆党的出现使得社会秩序受到威胁,人们生活在战乱之中。

然而,诗人在描写中展示了对统治者的期待。他提到了"坐致酋渠诏意宽",表达了希望统治者能够宽宏大量,以仁爱之心治理国家,使社会恢复和平与稳定。

诗词的后两句"咸与惟新皆赤子,释囚尽复汉衣冠"则表达了诗人对国家和人民的关怀。他认为无论是老百姓还是新任的官员,他们都是赤子之心,希望为国家作出贡献。并且,诗人呼吁释放被囚禁的人们,让他们重新穿上汉衣冠,回归正常的生活。

整体而言,这组诗词揭示了一个动荡的时代,但也充满了对和平与稳定的渴望。诗人希望通过宽仁爱之心的治理,恢复社会的秩序和人们的生活。它呈现了作者对时代的思考和对国家命运的关注,具有深刻的诗意和赏析价值。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí sān shí sān shǒu
宫词三十三首
tāo tiān nì dǎng zuò bīng duān, zuò zhì qiú qú zhào yì kuān.
滔天逆党作兵端,坐致酋渠诏意宽。
xián yǔ wéi xīn jiē chì zǐ, shì qiú jǐn fù hàn yì guān.
咸与惟新皆赤子,释囚尽复汉衣冠。

“释囚尽复汉衣冠”平仄韵脚


拼音:shì qiú jǐn fù hàn yì guān
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “释囚尽复汉衣冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“释囚尽复汉衣冠”出自曹勋的 《宫词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。