《闻莺》是唐代诗人于敖创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉绳河汉晓纵横,
万籁潜收莺独鸣。
能将百啭清心骨,
宁止闲窗梦不成。
诗意:
这首诗描绘了清晨的景象,河汉指的是银河,玉绳则形容银河的光芒。黎明时分,万物的声音渐渐消退,只有一只莺鸟在独自歌唱。莺鸟的歌声如此清脆动听,能够洗涤人心,使人沉浸其中。然而,闲杂的思绪和梦境却无法停止,仍然干扰着人的宁静。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了清晨的宁静景象。作者通过对自然界的描绘,表达了对清新、宁静的追求。玉绳河汉晓纵横的描绘,形象地表现了银河的辉煌和绚丽。万籁潜收莺独鸣的描写则突出了莺鸟歌声的独特性和美妙动人之处。莺鸟的歌声能够洗涤人的心灵,使人的心境得到净化和宁静。
然而,诗的最后两句表达了作者的情感和思考。宁止闲窗梦不成,意味着即便在静谧的环境中,杂念和梦境也无法停止,仍然困扰着人们的内心。这种内心的矛盾和冲突,使诗中的宁静和清新与现实生活中的喧嚣和纷扰形成了鲜明的对比,反映了人们内心的不安和迷茫。
总体而言,这首诗通过自然景物的描绘,表达了作者对宁静和清新的追求,同时也反映了人们内心的矛盾和困扰。这种对自然与人内心的交融和冲突的描绘,使得这首诗在简短的四句中展示了深刻的意境和情感。
全诗拼音读音对照参考
wén yīng
闻莺
yù shéng hé hàn xiǎo zòng héng, wàn lài qián shōu yīng dú míng.
玉绳河汉晓纵横,万籁潜收莺独鸣。
néng jiāng bǎi zhuàn qīng xīn gǔ, níng zhǐ xián chuāng mèng bù chéng.
能将百啭清心骨,宁止闲窗梦不成。
“万籁潜收莺独鸣”平仄韵脚
拼音:wàn lài qián shōu yīng dú míng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “万籁潜收莺独鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万籁潜收莺独鸣”出自于敖的 《闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。