“空余新叶翠光深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

空余新叶翠光深”出自宋代曹勋的《春晚五首》, 诗句共7个字。

春过花飞不可寻,空余新叶翠光深
炉香袅袅轩窗静,时有珍禽啭好音。

诗句汉字解释

《春晚五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象和氛围,以及其中蕴含的诗意。

诗词的中文译文如下:
春天已经过去,花儿飘落不复寻觅,
只留下新叶闪烁着深邃的翠光。
炉香轻轻飘溢,轩窗静谧宁静,
不时有珍禽鸣唱出美妙的音乐。

这首诗词表达了春天的离去,春花凋零,但却展示了春天新生的景象。在花谢花开的变幻中,新叶生长,散发出翠绿的光彩,给人以希望和生机的感觉。炉香袅袅,轩窗静谧,让人感受到一种宁静的氛围,仿佛置身于一处清幽的环境中。珍禽鸣唱的美妙音乐,则增添了生活的乐趣和愉悦的气氛。

这首诗词通过对春天景象的描绘,展示了自然界的变化和生命的轮回,以及人与自然的和谐共生。诗人用简洁明了的语言,将春天的瞬间表达得鲜活而生动,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词清新流畅,意境优美,给人以宁静、愉悦的感觉,也让人对自然界的美好和生命的奇迹有了更深的感悟。

全诗拼音读音对照参考


chūn wǎn wǔ shǒu
春晚五首
chūn guò huā fēi bù kě xún, kòng yú xīn yè cuì guāng shēn.
春过花飞不可寻,空余新叶翠光深。
lú xiāng niǎo niǎo xuān chuāng jìng, shí yǒu zhēn qín zhuàn hǎo yīn.
炉香袅袅轩窗静,时有珍禽啭好音。

“空余新叶翠光深”平仄韵脚


拼音:kòng yú xīn yè cuì guāng shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “空余新叶翠光深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空余新叶翠光深”出自曹勋的 《春晚五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。