“继烛临芳醉歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

继烛临芳醉歌舞”出自宋代曹勋的《阳春歌二首》, 诗句共7个字。

汉家离宫三百所,高卷珠帘沸箫鼓。
车如流水马如龙,兰麝飘香入烟雨。
通衢夹道起青楼,金马铜驼对公府。
五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土。
玉窗朱户尽婵娟,丝竹声中喧笑语。
玳筵珠翠照樽罍,继烛临芳醉歌舞
醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。

诗句汉字解释

《阳春歌二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

阳春歌二首

汉家离宫三百所,
高卷珠帘沸箫鼓。
车如流水马如龙,
兰麝飘香入烟雨。

通衢夹道起青楼,
金马铜驼对公府。
五侯同日拜新恩,
七贵分封列茅土。

玉窗朱户尽婵娟,
丝竹声中喧笑语。
玳筵珠翠照樽罍,
继烛临芳醉歌舞。

醉歌舞,醉歌舞,
天长地久无今古。

诗意与赏析:

《阳春歌二首》以豪华繁盛的景象描绘了宋代离宫中的热闹场面。诗中描绘了汉家离宫三百所,以及其中车马喧嚣、珠帘飞扬的繁忙景象。作者运用了形象生动的比喻,将车辆比作奔流的水,马匹比作巍然壮丽的龙,兰麝的香气随着烟雨弥漫开来,使整个场景更加生动有趣。

诗中还描绘了通衢夹道上拔地而起的青楼,金马铜驼与公府相对而立。五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土,表现了当时朝廷对于地方贵族的嘉奖和封赏,彰显了宫廷的荣耀和权势。

诗的后半部分描绘了宫中的欢乐氛围。玉窗朱户下,美女们婀娜多姿,丝竹乐声中传来喧闹的笑语。玳筵上摆满了珍贵的翡翠和珠宝,照亮了酒杯和酒壶。继续点燃蜡烛,迎来芬芳,醉心于歌舞之中。

整首诗表达了繁华时代的景象,歌颂了宫廷的富丽堂皇和欢乐祥和的氛围。最后两句“醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。”则表达了作者对这样的美好景象的赞美和祝愿,希望这种繁荣和欢乐能够永远延续下去,超越现在和过去,永远存在于天地间。

这首诗词通过生动的描写和丰富的意象,展现了宋代宫廷的繁荣景象和欢乐氛围,同时也表达了对这一景象的赞美和祝愿。诗词的语言流畅优美,形象生动,给人以美好的想象和享受。

全诗拼音读音对照参考


yáng chūn gē èr shǒu
阳春歌二首
hàn jiā lí gōng sān bǎi suǒ, gāo juǎn zhū lián fèi xiāo gǔ.
汉家离宫三百所,高卷珠帘沸箫鼓。
chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng, lán shè piāo xiāng rù yān yǔ.
车如流水马如龙,兰麝飘香入烟雨。
tōng qú jiā dào qǐ qīng lóu, jīn mǎ tóng tuó duì gōng fǔ.
通衢夹道起青楼,金马铜驼对公府。
wǔ hóu tóng rì bài xīn ēn, qī guì fēn fēng liè máo tǔ.
五侯同日拜新恩,七贵分封列茅土。
yù chuāng zhū hù jǐn chán juān, sī zhú shēng zhōng xuān xiào yǔ.
玉窗朱户尽婵娟,丝竹声中喧笑语。
dài yán zhū cuì zhào zūn léi, jì zhú lín fāng zuì gē wǔ.
玳筵珠翠照樽罍,继烛临芳醉歌舞。
zuì gē wǔ, zuì gē wǔ, tiān cháng dì jiǔ wú jīn gǔ.
醉歌舞,醉歌舞,天长地久无今古。

“继烛临芳醉歌舞”平仄韵脚


拼音:jì zhú lín fāng zuì gē wǔ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “继烛临芳醉歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“继烛临芳醉歌舞”出自曹勋的 《阳春歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。