《玉阶怨》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。通过描绘堂上烛灭、闺中罗幕垂下的景象,表达了作者思念远方的心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉阶怨
夜晚,堂上的银烛已经燃尽,
妻子在闺房中垂下罗幕。
我思念着远方的你,度过漫长的夜晚,
我的心如同深井中的金鱼,渴望着你的归来。
译文:
玉阶怨
庭院中的银烛已经燃尽,
妻子在闺房中拉下了罗幕。
我思念着远方的你,渡过漫长的夜晚,
我的心像深井中的金鱼一样,渴望你的归来。
诗意:
这首诗词通过描写夜晚的景象,表达了作者对远方恋人的思念之情。堂上的烛灭和闺中罗幕的垂下,象征着离别和孤寂。作者在长夜中默默地思念着爱人,渴望恋人能够早日归来,与自己团聚。诗中的金井索则象征着作者内心深处对恋人的期盼和渴望。
赏析:
《玉阶怨》以简洁的语言表达了深沉的情感,揭示了作者内心的孤独和渴望。通过运用象征手法,如堂上的烛灭、闺中罗幕的垂下以及金井索的形象,加深了诗词的意境和情感的表达。诗词中的离别和思念之情,让读者感受到了作者内心的痛苦和无奈。整首诗词给人以深深的共鸣,引发了人们对于离别和思念的共同感受,也让人们思考和珍惜彼此之间的相聚和欢乐。
全诗拼音读音对照参考
yù jiē yuàn
玉阶怨
táng shàng jìn yín gāng, guī zhōng xià luó mù.
堂上烬银釭,闺中下罗幕。
sī jūn dù yáo xī, zhǎng yú jīn jǐng suǒ.
思君度遥夕,长於金井索。
“思君度遥夕”平仄韵脚
拼音:sī jūn dù yáo xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “思君度遥夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思君度遥夕”出自曹勋的 《玉阶怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。