“贼马凭凌势怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

贼马凭凌势怒号”出自宋代曹勋的《和黄南嘉相贺》, 诗句共7个字。

贼马凭凌势怒号,铁衣夜挂映征袍。
谨严甲士方超距,森索妖星绝绎骚。
横槊赋诗虽昔事,枕戈待旦取徒劳。
公诗一洗烟尘气,愧甚横行不鼓刀。

诗句汉字解释

《和黄南嘉相贺》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贼马凭凌势怒号,
铁衣夜挂映征袍。
谨严甲士方超距,
森索妖星绝绎骚。
横槊赋诗虽昔事,
枕戈待旦取徒劳。
公诗一洗烟尘气,
愧甚横行不鼓刀。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一幅军事场景,表达了作者对黄南嘉的赞美和祝贺。诗中以军事壮丽的景象为背景,展现了战马威猛奔腾的情景,同时描绘了士兵们夜晚穿戴铁甲、映照着征袍的壮丽景象。

作者通过描写谨严的甲士与凶猛的敌军之间的对峙,表达了对黄南嘉军队的敬佩和钦佩。谨严的甲士超越了敌军的距离,妖星失去了继续侵袭的动力,展现了黄南嘉军队的强大和威严。

诗中还提到了横槊赋诗的昔日事迹,枕戈待旦却未能取得胜利,表达了作者对黄南嘉军队的期待和希望,同时也暗示了战争的困难和残酷。

最后两句表达了作者对这首诗词的自省和愧疚之情。作者认为自己的诗词只能洗去一些烟尘气息,却无法为黄南嘉军队鼓舞士气,感到非常愧疚。这种自我反省和自我质问,反映了作者对自身能力的怀疑和对黄南嘉军队的崇高评价。

总体而言,这首诗词通过描写军事场景和壮丽景象,表达了作者对黄南嘉军队的敬佩和祝贺,同时也反映了作者对自身的自省和愧疚之情。

全诗拼音读音对照参考


hé huáng nán jiā xiāng hè
和黄南嘉相贺
zéi mǎ píng líng shì nù háo, tiě yī yè guà yìng zhēng páo.
贼马凭凌势怒号,铁衣夜挂映征袍。
jǐn yán jiǎ shì fāng chāo jù, sēn suǒ yāo xīng jué yì sāo.
谨严甲士方超距,森索妖星绝绎骚。
héng shuò fù shī suī xī shì, zhěn gē dài dàn qǔ tú láo.
横槊赋诗虽昔事,枕戈待旦取徒劳。
gōng shī yī xǐ yān chén qì, kuì shén héng xíng bù gǔ dāo.
公诗一洗烟尘气,愧甚横行不鼓刀。

“贼马凭凌势怒号”平仄韵脚


拼音:zéi mǎ píng líng shì nù háo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号  

网友评论



* “贼马凭凌势怒号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贼马凭凌势怒号”出自曹勋的 《和黄南嘉相贺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。