“轻莎细雨未归得”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

轻莎细雨未归得”出自宋代曹勋的《南园有怀》, 诗句共7个字。

江上春阴一棹闲,湿云遮袖有无间。
轻莎细雨未归得,且看重重叠叠山。

诗句汉字解释

《南园有怀》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。诗中以江上春阴的景象为背景,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗词的中文译文:
南园里有感慨
江上春阴一艘船悠闲,
湿云掩盖着袖子,有时有间。
轻柔的莎草雨点还未回家,
让我们一起看那层层叠叠的山。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘江上春天的阴暗景象,展现了诗人内心的情感和怀念之情。江上的春天阴沉,船只缓缓行驶,给人一种悠闲自得的感觉。湿云掩盖着袖子,形容了春天的湿润和多变的气候。莎草细雨轻柔地洒落,还未归家,暗示了诗人对逝去时光的思念和不舍。最后,诗人邀请读者一起欣赏层层叠叠的山峦,显示了他对自然景色的赞美和对美好事物的向往。

整首诗以简洁的语言表达了作者对江上春天景色的感受和内心的思绪,通过描绘细腻的自然景观和细节,传递了作者对逝去时光的留恋和对美好事物的追求。诗词的意境清新淡雅,给人以美好的联想和思考空间,展现了宋代诗歌的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


nán yuán yǒu huái
南园有怀
jiāng shàng chūn yīn yī zhào xián, shī yún zhē xiù yǒu wú jiàn.
江上春阴一棹闲,湿云遮袖有无间。
qīng shā xì yǔ wèi guī dé, qiě kàn chóng chóng dié dié shān.
轻莎细雨未归得,且看重重叠叠山。

“轻莎细雨未归得”平仄韵脚


拼音:qīng shā xì yǔ wèi guī dé
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “轻莎细雨未归得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻莎细雨未归得”出自曹勋的 《南园有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。