“碧云斜日羊山路”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云斜日羊山路”出自宋代曹勋的《送人倅潮阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún xié rì yáng shān lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

情文俱至接交亲,折节如君未有邻。
垂棒不妨希孟德,荣亲当复比安仁。
碧云斜日羊山路,黄叶西风鳄水滨。
嗟我殊乡远良友,尚堪病眼看征轮。


诗词类型:

《送人倅潮阳》曹勋 翻译、赏析和诗意


《送人倅潮阳》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别亲友的情景,表达了对友谊的珍视和对离别的感伤之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送别亲友到潮阳,
情意绵绵接连长。
身为临邻无可比,
谦恭敬节似君王。
无须羡慕孟德贤,
亲朋荣辱皆如同。
碧云斜日羊山路,
黄叶西风鳄水滨。
唉,我远离故乡友,
病眼望见征轮身。

诗意和赏析:
这首诗词寄托了诗人对友谊的深情厚意和对离别的愁思之情。诗人送别亲友前往潮阳,他们彼此之间的感情非常深厚,互相交往密切。诗中的“折节如君未有邻”表达了诗人对友人的尊敬和敬仰,他们互相以礼相待,就像君王待臣子一样。诗人认为,无需羡慕古代贤人孟德(指刘备),因为真正的亲朋好友在荣辱和待遇方面都应该平等对待。

诗中通过描绘自然景物来烘托离别的伤感情绪。碧云斜日、黄叶西风,以及羊山路和鳄水滨,都是自然景观的描写,这些景色与离别的情感相呼应,凸显了离别时的无尽惆怅和孤寂感。

诗词的最后两句表达了诗人离开故乡时与亲友的痛苦分别之情。诗人感叹自己远离故乡,与亲友相隔甚远,只能以病眼望着友人的征轮远去,心中充满了愁绪和不舍。

整首诗词以简洁而凄美的语言展示了友谊和离别的情感,通过对人情世故和自然景色的描绘,表达了诗人内心深处的感伤之情。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代文人士人情世故的态度和价值观。

《送人倅潮阳》曹勋 拼音读音参考


sòng rén cuì cháo yáng
送人倅潮阳

qíng wén jù zhì jiē jiāo qīn, zhé jié rú jūn wèi yǒu lín.
情文俱至接交亲,折节如君未有邻。
chuí bàng bù fáng xī mèng dé, róng qīn dāng fù bǐ ān rén.
垂棒不妨希孟德,荣亲当复比安仁。
bì yún xié rì yáng shān lù, huáng yè xī fēng è shuǐ bīn.
碧云斜日羊山路,黄叶西风鳄水滨。
jiē wǒ shū xiāng yuǎn liáng yǒu, shàng kān bìng yǎn kàn zhēng lún.
嗟我殊乡远良友,尚堪病眼看征轮。

“碧云斜日羊山路”平仄韵脚


拼音:bì yún xié rì yáng shān lù

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。